Käännös "idiomas que hablan" englanti
Idiomas que hablan
Käännösesimerkit
languages that speak
Su número se divide en varios grupos, con arreglo a los oficios tradicionales que ejercen, el idioma que hablan e incluso el grado de sedentarización o nomadismo.
The Roma population is subdivided into several groups, according to their traditional occupations, the language they speak or the degree to which they are either sedentary or nomad.
Esa violencia se expresa especialmente en ocasión de las redadas en las que se efectúan numerosas detenciones más o menos arbitrarias y a menudo violentas, y en las que el "delito de aspecto físico" Al parecer, algunos inmigrantes o nacionales que tienen cierto tipo físico y se pueden identificar fácilmente por su vestimenta o el idioma que hablan, como los mozambiqueños, los zimbabwenses o los nigerianos, son objeto de controles más frecuentes que los demás.
That violence is particularly evident during raids in which large numbers of more or less arbitrary and often violent arrests are made, often on the basis of “being the wrong sort” / Certain immigrants (or citizens) “typed”, or identifiable by their clothing, the languages they speak (Mozambicans, Zimbabweans, Nigerians, etc.) are apparently subjected to more frequent checks than others.
La mayoría de la gente no se para a considerar la historia del idioma que hablan, de modo análogo a como nunca ponderan la geología del suelo que pisan.
Most people never stop to consider the history of the language they speak, just as they never ponder the geology of the ground they stand on;
El representante añadió que en las regiones autónomas, los idiomas que hablan las comunidades indígenas se usan oficialmente en los órganos administrativos de las regiones, además del español; deben garantizarse las traducciones de los contratos de empleo y los acuerdos colectivos, y todo el personal que participa en la administración de justicia, así como los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, deben conocer los idiomas que hablan todas las partes en una controversia.
He added that in the autonomous regions, the languages spoken by the indigenous communities were used officially in the administrative organs of the regions, in addition to Spanish; translations of employment contracts and collective agreements must be guaranteed and all staff involved in the administration of justice and law enforcement officials must be able to understand the languages spoken by all parties involved in a dispute.
c) En la medida de lo posible, la disponibilidad de servicios, programas y proyectos en materia de salud y de información relacionada con la salud en los idiomas que hablan los pueblos indígenas;
(c) As far as possible, the availability of health facilities, programmes and projects, and health-related information, in languages spoken by indigenous peoples;
Personalmente siento orgullo y deleite cuando aprendo frases y expresiones idiomáticas de los idiomas que hablan mis colegas aquí en las Naciones Unidas.
I personally feel pride and delight when I learn phrases and idioms from the languages spoken by my colleagues here at the United Nations.
Algunos de los idiomas que hablan los sectores de la población originaria de la India son: urdu, hindi, bihari y oriya.
The languages spoken by those segments of the population who originally came from India include Urdu, Hindi, Bihari and Oriya.
Del mismo modo, ¿qué asistencia jurídica se presta a las minorías étnicas, en particular teniendo en cuenta los distintos idiomas que hablan?
Similarly, what legal assistance was provided to ethnicminority groups, particularly bearing in mind the different languages spoken?
29. El dhivehi es el idioma que hablan todos los habitantes de Maldivas.
29. Dhivehi was the only language spoken by all Maldivians.
No hay ningún vestigio de amhárico, somalí o árabe en el idioma que hablan actualmente los rwandeses ni tampoco en los topónimos.
There was no trace of Amharic, Somali or Arabic in the language spoken by Rwandans today, or even in place names, for example.
A veces pienso en ir a museos solamente para oír los idiomas que hablan los visitantes.
Sometimes I think I go to museums just to hear the languages spoken by visitors to the galleries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test