Käännös "hostigar" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
La orden de protección prohibe al demandado hacer nada para hostigar o lastimar a la víctima.
A protection order prohibits the respondent from doing things to harass or harm the victim.
RSF recomendó a los Emiratos Árabes Unidos que dejaran de arrestar y hostigar a los disidentes y los activistas.
RWB recommended that the UAE stop arresting and harassing dissidents and activists.
Deberían convenirse sanciones adecuadas para los casos de solicitudes claramente frívolas o que pretendan hostigar.
Appropriate sanctions should be agreed to in cases of clearly frivolous or harassing requests.
El artefacto explosivo improvisado tiene por objeto destruir, incapacitar, hostigar o distraer.
An IED is designed to destroy, incapacitate, harass or distract.
“No ha habido una campaña organizada por el Gobierno para hostigar, saquear y matar a la gente.”
“There, has not been an organized Government campaign to harass, loot and kill people”.
Hostigar sexualmente por la fuerza o actividades análogas contra jóvenes
Forceful sexual harassment or similar activities against youth
15. Dejar de hostigar e intimidar a los medios informativos (Australia);
15. Cease the harassment and intimidation of media institutions (Australia);
En algunos casos, las acciones civiles interpuestas habrían sido promovidas con el propósito de hostigar a periodistas y medios críticos.
In some cases, the alleged purpose of these actions was to harass critical journalists and media.
- Deje de hostigar a los funcionarios de las Naciones Unidas y ayude a la MONUC en su despliegue y sus operaciones;
- cease its harassment of United Nations officials and assist with the deployment and operations of MONUC;
Condenan el uso por la India de traidores y mercenarios para hostigar, perseguir e intimidar al pueblo de Cachemira;
Condemn the use by India of renegades and mercenaries to harass, persecute and intimidate the people of Kashmir;
- ¿Hostigar podría incluir asesinar?
- Harass might include assassination?
Hostigar su línea.
Harass their line.
No me van a hostigar.
THEY ARE NOT GONNA HARASS ME.
¡Deja de hostigar a Kyung Chun!
So, stop harassing Kyung-chun!
Nunca hostigar a mis discípulos más
Don't ever harass my disciples again
No se puede hostigar a los niños.
You can't harass children.
Hostigar a la población.
Harass the population.
Hostigar el avance Inglés.
To harass the English advance.
Y tampoco hostigar a la gente de color.
As was harassment of black people.
Entonces empezaron a hostigar a nuestras patrullas.
Then they started actively harassing our patrols.
Había otro jeep en la parte trasera, para hostigar a los remolones.
There was a second jeep at the back to harass the stragglers.
Pero espera hacer algo más que hostigar a los bárbaros.
But he hopes to do more than harass the barbarians.
Lo hice para que nadie te volviera a hostigar.
I did it so no one would ever harass you again.
—De momento no hacen más que hostigar, actuar ante las cámaras de televisión.
“For the moment, they’re just harassing, playing to the TV cameras.
Idearon un plan para hostigar a Conjura Sombras hasta llevarlo a otra trampa.
They presented a plan for harassing Shadowspinner into another trap.
¿Hostigar a dos hombres inocentes que van de camino a un funeral?
Harassing two innocent men on their way to a funeral?
Así es que ordenó a sus hechiceros hostigar a ese vecino ya intolerable.
He ordered his sorcerers to harass that now intolerable neighbor.
verbi
Louise lo intentará y te hostigará para hablar de Sarah y el asesinato.
Louise will try and bait you into talking about Sarah and the murder.
Una vez, cuando era niño, me llevaron a hostigar tejones.
When I was a boy, I was once taken to a badger baiting.
Hostigar al embajador es un juego peligroso, Retief —dijo Magnan.
            "Ambassador-baiting is a dangerous sport, Retief," Magnan said.
Vigilaré que cumplas las órdenes de Sheriam Sedai, pero no te hostigaré.
I will hold you to Sheriam Sedai’s order, but I will not bait you.
Era difícil resistirse a hostigar al joven oficial, pero en ese aspecto Julio se había impuesto severas restricciones.
It was hard to resist baiting the young man, but in this Julius had set rigid restrictions on himself.
Había ido tan lejos como se atrevía a hostigar a su despreciable padre, pensó Jebu.
She has gone as far as she dares go in baiting her contemptible father, Jebu thought.
—Erich, eres tan desagradable… ¿Te acuerdas de cómo solías hostigar así a Arden hasta hacerla prorrumpir en lágrimas? —¿Arden? —preguntó Jenny.
“Erich, you are so mean. Remember you used to bait Arden like that and have her in tears?” “Arden?” Jenny asked.
A veces los perros se atrevían incluso a hostigar a las arañas, mordiendo las telarañas y liberando los rayos de luna, y remontando el vuelo justo a tiempo, mientras las arañas les lanzaban cuerdas con lazo desde lo alto de las colinas.
Sometimes the dogs even dared to go spider-baiting—biting webs and setting free the moonbeams, and flying off just in time, while the spiders threw lassoes at them from the hill-tops.
Conociendo como conozco sus cualidades, me asombra a veces su fatuidad. Su empeño enorme en hostigar al señor Goodwin le impide tomar en consideración el punto que me esforzaba en señalarle: ¿Quién ha cogido este maíz?
Knowing your considerable talents as I do, I am sometimes dumfounded by your fatuity. You were so bent on baiting Mr. Goodwin that you completely ignored the point I was at pains to make.” He pointed at the piles on his desk. “Who picked that corn?
verbi
Y si él no las detiene tiene mi permiso expreso de perseguir y hostigar a las personas en su lado de la frontera con la fuerza y la agresión que considere necesaria.
If he does not stop them, you have our express permission to harry and persecute the people on his side of the border with as much aggression and as much force as you see fit.
contempla la famosa Unión a México hostigar
Behold the famous States Harrying Mexico
El plan es hostigar a los grupos de pillaje cartagineses.
The plan is to harry the Carthaginian foraging parties.
—Lo hicieron para hostigar a los supervivientes del vado de Ghoja.
They had to harry the survivors from Ghoja ford.
Además, podía ser divertido lo de hostigar la retaguardia británica.
It might be fun, harrying the British rear.
El príncipe Rupert quería hostigar a la Eastern Association del Parlamento;
Prince Rupert wanted to harry Parliament’s Eastern Association;
Cuantas más hienas y más puntos de ataque, más eficazmente se logra hostigar al león.
The more hyenas and the more directions, the better to harry the lion.
Para hostigar y hundir las naves que obstaculicen la actividad mercantil que llevemos a cabo con vosotros.
To harry and sink the ships that interfere in our trade with you.
Me veo obligada a estar de acuerdo en que sería un error dejarte libre para que hostigaras a mi pueblo.
I must agree it would be wrong to let you harry my people.
Guerra mientras viva, y cuando esté muerto los hostigaré en su camino al infierno.
War while I live, and after I am dead I will harry them on their way down hell-road.
verbi
después de que hostigaras a todo el mundo y me volví pícaro en tu búsqueda, ¿Qué se suponía que debía de hacer?
After you lashed out at everyone and went rogue in your search, what was I supposed to do?
verbi
se negaba a hablar de ello y yo no quería hostigar su vergüenza.
he refused to speak of it, and I wouldn't press his shame.
Cuando la luz volvió a hostigar los barrotes de la ventana, también volvió el valor, aunque yo sabía que los ivanes de la muerte no tenían en mucha estima a aquellos que se enfrentaban a ellos sin miedo.
As light returned to press against the window bars, so too did courage, although I knew that Death’s Ivans held no high regard for those who met them without fear.
«Tal vez los drows», pensó, y la idea desvió sus reflexiones a los acontecimientos del sur, donde se suponía que dos elfos oscuros ayudaban a Proffit y a sus trolls a hostigar a Mithril Hall desde esa posición.
The drow, perhaps, he thought, and the notion sent his contemplations flowing to events in the south, where two dark elves were supposedly helping ugly Proffit and his trolls press Mithral Hall from the south.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test