Käännös "hincar" englanti
Hincar
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Querrá hincar sus dientes en esto.
She'll sink her teeth into this.
Le podría hincar bien los dientes.
I could really sink my teeth into this.
Es una relación en la que pueden hincar el diente.
Now that's a relationship they can sink their teeth into.
Nos da algo en qué hincar los dientes.
Gives us something to sink our teeth into.
Nada en lo que hincar el diente.
Nothing to sink your teeth into.
Voy a buscar algo a lo que hincar el diente.
I'll find something to sink my teeth into.
Parece que tenemos algo donde podemos hincar los dientes.
Looks like we've got something we can sink our teeth into.
Ya sabes, hincar bien los codos
You know, sink my teeth into it.
Al fin un reto al que le puedo hincar el diente.
Finally a challenge I can sink my teeth into.
- Biología. En eso sí se puede hincar el diente...
Biology, there's something you can sink your teeth into.
Seguí sin encontrar nada donde hincar el diente.
Still nothing I could sink my teeth in.
Pero la venganza… A eso sí que le podía hincar el diente.
But vengeance...That was something he could sink his claws into.
—¿Que nosotros les daremos algo en que hincar los dientes? —preguntó Paul.
“We’ll give them something to sink their teeth in?” said Paul.
Pero uno quisiera poder hincar el diente a algo de vez en cuando.
But you wanted something to sink your teeth into after a while.
Enseñaban a sus perros a hincar los colmillos en sus pertinaces nalgas judías.
They set their dogs to sink their teeth into his persistent Jewish ass.
Creo que le has proporcionado a Reeves algo en lo que realmente puede hincar el diente.
“I think you’ve really given Reeves something he can sink his teeth into.
Supongo que antes de que amanezca encontrará mi tarta de chocolate y le hincará el diente.
“I guess before morning he’ll find my chocolate cake, and just sink his teeth in it.”
Pero algún día, caballeros, alguien les va a dar algo en que hincar los dientes;
“But someday, gentlemen, someone is going to give them something to sink their teeth in—probably you, and maybe me.”
Mi nariz fue chocando con una manzana tras otra, pero no conseguía hincar los dientes en ninguna.
My nose bumped into one apple after another, but I couldn’t sink my teeth into any of them.
verbi
Tensó los hombros para hincar la hoja de hierro.
He tensed his shoulders to drive in the iron blade.
Los maces los hacen hincar la rodilla y los despedazan como a puercos.
The Macks drive them to their knees and butcher them like hogs.
No es una casualidad que el resuelto secretario de Defensa estadounidense intentara hincar una cuña en el seno de Europa al distinguir de modo inolvidable la «vieja» (mala) Europa de la «nueva» (buena).
It is not a coincidence that the strong-minded American secretary of defense tried to drive a wedge within Europe—distinguishing unforgettably between an “old” Europe (bad) and a “new”
También tomó la sabia precaución de hincar el tacón de su zapato en el tobillo de Baldwin por si intentaba aprovechar el oxígeno extra para revolverse. Baldwin aulló de dolor.
Matthew took the wise precaution of driving the heel of his shoe into his brother’s ankle in case Baldwin planned on using the extra oxygen to fight back. Baldwin howled.
La misteriosa persona que estaba detrás de la cama se había hecho un ovillo y se sacudía con un ataque incontrolable de estornudos, pero se las arregló para hincar la botella de perfume rota en la cara de la mujer de los Garras de la Luna, que acababa de asomarse por detrás de la cama.
The mysterious person behind the bed was curled up and shaking in the throes of uncontrollable sneezing, but managed to drive the broken perfume bottle into the Moonclaws woman's face, which she had just stuck around behind the bed.
«Quirófano», dijo. Se levantó y empezó a pasearse por la zona de espera, arrancando una hoja de una planta, haciendo flexiones verticales apoyado en las ventanas, parando para hincar sus rodillas sucias de sangre en la espuma de varios rectángulos y contándole a Louis lo que había visto.
“Surgery,” he said. He stood up and began to circle the waiting area, tearing a leaf off a potted plant, doing vertical push-ups against the windows, stopping to drive his bloodstained knees into the foam of various oblongs, and telling Louis what he’d seen.
Se necesitaron cinco o seis hombres para sujetarlo y estirarle el brazo y, cuando empezaron a clavarle el primero en una muñeca, justo donde se junta con la mano, aulló de dolor y se resistió y brotaron chorros de sangre, y luego empezaron a dar martillazos para que la punta se hincara en la madera, aplastándole la mano y el brazo contra la cruz mientras él se retorcía y gritaba de dolor.
Five or six of the men had to hold him and stretch out his arm along the cross and then, as they started to drive the first nail into him, at the point where the wrist meets the hand, he howled with pain and resisted them as jets of blood spurted out and the hammering began as they sought to get the long spike of the nail into the wood, crushing his hand and his arm against the cross as he writhed and roared out.
verbi
Ahora, por aquella espesura, podía hincar su vara para remover el alma.
Through this thicket, now, he could thrust his stick to stir the soul.
Marco sintió el impulso de hincar el tridente y matar a su derrotado oponente, pues sabía que la gente le aclamaría por hacerlo.
Marcus felt an impulse to thrust the trident home and kill his defeated opponent, and he knew the audience would cheer him for it.
El hombre entrecerró los ojos y Marco temió que fuese a hincar la espada cortándole la garganta mientras la punta se hundía.
The man’s eyes narrowed and Marcus feared he would thrust the weapon home to cut Marcus’s throat as the tip tore through the top of his spine.
–Son armas poco ágiles -dije como para quitarle importancia-. Quedan inutilizadas al primer golpe. Hay que pararlas con el centro del escudo e hincar la espada por debajo. Siempre resulta; o casi siempre.
‘One swing and they’re useless. Catch it plumb on your shield and thrust low with your sword. It always works.’ Or almost always.
Éstas deben ponerse en lo alto del lomo, bien atrás del morrillo del toro; se deben colocar juntas, no separadas, y no se deben hincar en un sitio donde puedan dificultar la estocada.
They should be placed high up on the top of the shoulders, well back behind the bull's neck, they should be sunk together, not spread apart, and they should not be placed where they will interfere with the sword thrust.
Allí, donde el sol no había conseguido hincar sus dedos secantes durante los dos últimos días, permanecí por espacio de diez minutos. La humedad penetró a través de mis ropas, agravando el frío que se había adueñado de mí antes, cuando comencé a darme cuenta de los cambios que experimentaba la noria.
I lay there for ten minutes, where the sun had not been able to thrust its drying fingers during the last two days, and the dampness worked its way through my clothes, exacerbating the chill that had settled into me earlier, when I had begun to notice the changes in the Ferris wheel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test