Käännös "hijo isaac" englanti
Käännösesimerkit
- Toma a tu hijo, Isaac, y quemalo como ofrenda
- Take your son, Isaac, and take him there. as a burnt offering
"Y Dios le dijo a Abrahán: 'Matarás a tu hijo Isaac.'
Yea, and God said to Abraham you will kill your son Isaac.
Abraham sacrificando a su hijo, Isaac.
Abraham sparing his son, Isaac.
Ya conocieron a mi hijo Isaac.
You've met my son Isaac.
Tú me has contado sobre Celine, tu hijo, Isaac...
You've told me about Celine, your son, Isaac...
Este apuesto joven es mi hijo Isaac.
This handsome young man is my son Isaac.
Abraham para que mate a su único hijo, Isaac.
Abraham to kill his only son, Isaac.
Dios ordenó a Abraham que sacrificara a su hijo, Isaac.
God commanded Abraham to sacrifice his son, Isaac.
"'Abraham, toma a tu hijo, tu único hijo, Isaac... "
"'Abraham, take thy son, thine only son, Isaac"
Para que el hijo de esta esclava no sea heredero de mi hijo, Isaac.
For the son of this slave woman will not be heir with my son, Isaac.
Para Abraham, su hijo Isaac.
For Abraham, it’s his son Isaac.
Abraham tenía ya cien años cuando nació su hijo Isaac.
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.
Después ató a su hijo Isaac y lo puso sobre el altar, encima de la leña.
He bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood.
Sacrifica a tu hijo Isaac en mi nombre —le había exigido Dios a su siervo Abraham—.
Sacrifice your son Isaac to me, God had demanded of his servant Abraham.
¿No fue declarado justo nuestro padre Abraham por lo que hizo cuando ofrecio sobre el altar a su hijo Isaac?
Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar?
Cuando leí Génesis por primera vez como adulto, me dejó perplejo la timidez de Abraham y su hijo Isaac.
When I first read Genesis as an adult, I was shocked by the timidity of Abraham and his son Isaac.
El relato de la predisposición de Abraham a sacrificar a su hijo Isaac apelaba directamente a la situación crítica y la desesperación de los exiliados.
The story of Abraham’s willingness to sacrifice his son Isaac spoke directly to the extremity of the exiles’ despair.
Kurban Bairam: festival musulmán de sacrificio, conmemora el sacrificio de un carnero por Abraham en sustitución de su hijo Isaac;
Kurban Bairam Islamic festival of sacrifice, commemorating the sacrifice of the ram by Abraham in place of his son Isaac;
La mujer de Abraham, una mujer de noventa años, le dio a Abraham un hijo, Isaac, cuando aquél era ya un hombre anciano.
Abraham’s ninety-year-old wife bore him a son, Isaac, when he was an old man.
Abraham, el patriarca de la tribu, tuvo fe cuando alzó el cuchillo para sacrificar a su único hijo, Isaac.
Abraham, the father of the tribe, had faith when he lifted up his knife to sacrifice his only son, Isaac.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test