Käännös "hijo del rey" englanti
Hijo del rey
Käännösesimerkit
king's son
10. El Sr. AHMADU, en calidad de relator para Lesotho, resume algunos de los acontecimientos ocurridos en este país en los últimos años, como la deposición del Rey Moshoeshoe II, los consecutivos golpes militares e intentonas de golpe, la entronización del hijo del Rey y, últimamente, la mediación de los países vecinos de Sudáfrica, Zimbabwe y Botswana, el restablecimiento del Gobierno y la abdicación del hijo del Rey en favor de su padre.
10. Mr. AHMADU, speaking as rapporteur for Lesotho, outlined some of the developments in that country in recent years, with the deposition of King Moshoeshoe II, successive military coups and attempted coups, the installation of the King's son on the throne and ultimately the mediation of the neighbouring countries of South Africa, Zimbabwe and Botswana, the restoration of the Government and the abdication of the King's son in favour of his father.
El hijo del rey está vivo.
The king's son lives.”
Sí, sois el hijo del rey Ban.
You are the king’s son of Benwick.
¿Y por qué buscan al hijo del rey?
Why are they chasing the king's son?
—Porque tenéis el hijo del rey —dijo.
“Because you have the king’s son,”
El hijo del rey está vivo. Damianos.
The King’s son lives. Damianos.’
Él era el hijo del rey. Y tú estabas muerto.
He was the King’s son. And you were dead.
Él es el hijo del rey, al menos eso dicen.
He’s the King’s son. Or so they say.’
Ya se llama así el príncipe, el hijo del rey.
“The king’s son is Prince Edward.”
son of the king
En su país, una mujer ocupa la Vicepresidencia; en la Arabia Saudita, el hijo del Rey ha impedido a las mujeres médicas conducir coches de golf incluso alrededor del campus del hospital en el que trabajan.
In his country, the Vice President was a woman; in Saudi Arabia, the son of the King had prevented female doctors from driving golf carts even around the campus of the hospital in which they worked.
Un hijo de Rey estaba comiendo.
The son of a king was eating at the table.
Mi hijo es rey a los dos.
My son is a king at two.
Y después de él, también su hijo sería rey.
His son would be king after him.
Es hijo del rey y también de su hermana.
Prince Mordred is the son of the King and of his sister too.
Hay gente que está convencida de que era hijo del rey.
Some think he was actually the son of the King.
Su hijo Corbett, rey de Cintra, verde.
Her son, Corbett, the King of Cintra, is green.
Yo representaré a Sexto Tarquino, el hijo del rey.
I’m to play Sextus Tarquinius, the son of the king.
—Se supone que no se debe entregar el reino al hijo del rey.
They are not supposed to give the kingship to the son of a king.
Que era un espía o el hijo del rey, o incluso que era protestante.
That he was a spy, or the son of the King, or even that he was Protestant.
Lo único que demuestra esto es que deseaba que su hijo fuera rey.
All this proves is that she intended her son to be King.
¡Yo soy Huko, hijo del Rey Kieli!
I AM HUKO, SON OF KING KIELI!
Erlendur, hijo del rey Horik.
Erlendur, son of King Horik.
pero yo, Rama hijo del rey Dashrath les aseguro ..
but I, Ram son of King Dashrath assure you..
Soy el príncipe Nuada, Lanza de Plata, hijo del rey Balor.
I am Prince Nuada Silverlance, son of King Balor.
¡Que tengas buen viaje, Sigfrido, hijo del rey Siegmund!
Farewell, Siegfried, son of king Siegmund.
¡Sigfrido, el hijo del rey Siegmund, será bienvenido!
Siegfried, son of King Siegmund, has my welcome!
—Litierses, hijo del rey Midas.
Lityerses, son of King Midas.
AGAMEDES: hijo del rey Ergino;
Agamethus    son of King Erginus;
Soy Paris, hijo del rey Príamo.
‘I am Paris, son of King Priam.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test