Käännös "hielo glacial" englanti
Hielo glacial
Käännösesimerkit
Estamos bajo 10 metros de hielo glacial.
We're under 32 feet of glacial ice.
He bajado unos 20 metros hasta la base del acantilado y esto es puro hielo glacial.
I've come down about 20 metres to the base of the cliff and this is pure glacial ice.
Y es cada vez más Como los seracs, Estos bloques gigantes De hielo glacial, Son afectados por las fuerzas Del cambio climático.
And it's becoming more so as the seracs, these giant blocks of glacial ice, are affected by the forces of climate change.
Hay rocas como estas de la que literalmente está formado todo el mundo que en este momento, nos muestran que había hielo glacial en el nivel del mar en el ecuador.
There are rocks like this that formed literally all over the world at this time, and it shows us that there was glacial ice at sea level at the equator.
Esta agua, que es de hecho una especie de hielo glacial, emerge desde un océano subterráneo y fluye hacia la superficie, repavimentándola tal como lo hace un tractor de hielo sobre la pista.
This water, actually a kind of glacial ice... is rising from an underground ocean... and oozing out onto the surface... repaving it as a Zamboni does an ice rink.
200 millas al este un enorme lago, mantenido en su lugar por una pared de hielo glacial.
200 miles to the east lay a huge lake, held in place by a wall of glacial ice.
La historia es que el carámbano gigante que acabo de escalar está hecho de agua congelada, se formó este año (2007), mientras que ese hielo glacial ahí arriba, se formó durante miles de años de una manera completamente distinta.
Thing is, that giant icicle I've just climbed up is made of frozen water, it formed this year, whereas that glacial ice up there, formed over thousands of years in a completely different way.
Esta roca fue en realidad depositada por hielo glacial unos 635 millones de años atrás.
This rock was actually deposited by glacial ice about 635 million years ago.
Se hallaba en una catedral de hielo glacial.
He was in a crystal cathedral of clouded glacial ice.
—Está pisando hielo glacial —observó Hunnewell—. Es duro y sólido.
“You're standing on glacial ice,” Hunnewell said. “It's hard and it's solid.
Se estremeció cuando vio las escarpadas montañas espolvoreadas de nieve y hielo glacial.
He shivered as he stared at rugged mountain ridges dusted with snow and glacial ice.
Recorrí la parte descubierta de la playa y me aventuré brevemente en los hielos glaciales antes de que la anochecida me sorprendiera allí.
I walked as much of the beach as was bared and ventured briefly onto the glacial ice before nightfall caught me there.
Cuando lo avistaron a través de los árboles, vieron que el agua era de un color turquesa debido al sedimento depositado en el antiguo hielo glacial.
And when they glimpsed it through the trees, the water was a turquoise color because of the sediment left in the ancient glacial ice.
Después de eso, los minutos avanzaron tan despacio y tan fríamente como el hielo glacial, y cuando llegó el parte se le heló el corazón.
After that the minutes moved as slowly and coldly as glacial ice and when the report came it froze his heart.
Los cimek habían sacado siglos de hielo glacial, reabriendo cámaras e instalaciones que los pensadores de la Torre de Marfil habían abandonado hacía mucho.
The cymeks had cleared away centuries of piled glacial ice, opening chambers and facilities that the Ivory Tower Cogitors had long abandoned.
El Tíbet es la meseta más alta y más extensa del mundo, y sus decenas de miles de glaciares contienen la mayor reserva de hielo glacial y de permafrost fuera del Ártico y de la Antártida.
Tibet is the highest and largest plateau in the world, and within its tens of thousands of glaciers it holds the largest store of glacial ice and permafrost outside the Arctic and Antarctic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test