Käännös "helada" englanti
Helada
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Puede bastar una helada fuerte, una granizada o una sequía de verano para acabar con cosechas enteras.
Whole crops can be wiped out by one heavy frost, hailstorm or summer drought.
No hay vientos fríos, nieblas, nieves ni heladas.
There are no biting winds, fog, snow or frost.
Los satélites son un complemento importante de las estaciones meteorológicas terrestres para la predicción de tormentas, inundaciones y heladas.
Satellites are an important complement to ground-based weather stations for predicting storms, flooding and frost.
77. Guatemala es proclive a desastres naturales como huracanes, terremotos, inundaciones, sequías y heladas.
77. Guatemala is prone to natural disasters, including hurricanes, earthquakes, floods, droughts and frosts.
d) Riego de los campos en invierno para evitar las heladas.
(d) Irrigation of crops in winter to control frost;
Descongelar las partes heladas con agua tibia.
Thaw frosted parts with lukewarm water.
c) Unas condiciones meteorológicas desfavorables (por ejemplo, una helada temprana o tardía, la sequía);
Unfavourable meteorological conditions (e.g. early/late frost, drought);
Los satélites son un complemento importante de las estaciones meteorológicas sobre el terreno para pronosticar las tormentas, las inundaciones y las heladas.
Satellites are an important complement to the ground-based weather stations in predicting storms, flooding and frost.
El clima es continental en el este, con un promedio de precipitaciones de 660 mm y 170 a 200 días sin heladas al año, mientras que en el sudoeste, debido a la influencia del Mediterráneo el clima es más húmedo (780 mm) y cálido (196 a 225 días sin heladas).
The climate is continental in the east with an average 660 mm rainfall and 170-200 frost-free days, but Mediterranean influences in the south-west bring wetter (780 mm) and warmer (196-225 frost-free days) conditions to that area.
- Los Hermanos Helados.
-The Frost Brothers.
¿Crema de queso helada?
Cream cheese frosting?
Donde esta helada?
Where's Frost?
- Una helada blanca.
- White frost. - Yes.
Donuts con chocolate helado.
Chocolate frosted doughnuts.
Con chocolate helado.
With chocolate frosting!
¡Tarta helada individual!
Individually frosted cakes!
HELADA AL TELÉFONO:
FROST ON PHONE:
«Primera helada» es, literalmente, la primera helada del año.
“First Frost” as in, literally, the first frost of the year.
Es por culpa de las heladas.
It’s because of the frosts.
Parecía hasta que habría helada.
It almost seemed as if there might be a frost.
El suelo dejó de estar helado.
The frost left the ground.
Llegaron las primeras heladas.
The first frosts came.
había caído una especie de helada negra.
there was a black frost that drove in.
Otoño avanzado y helada.
A hard frost in late autumn.
Respirábamos la helada y nos besábamos.
We breathed frost and kissed.
Y todo ello por mi Helada, pensé.
And all that for Frost, I thought.
¡Todavía hay heladas por la noche!
We’re still getting frost at night!”
substantiivi
17. También procede recordar al Gobierno de la Arabia Saudita que existen unos principios fundamentales mínimos aplicables al trato de los reclusos, como el derecho a no ser maltratado, torturado o recluido en régimen de aislamiento en una celda helada, así como el derecho a asistencia médica en caso de enfermedad.
17. It is also pertinent to remind the Government of Saudi Arabia that there exist certain core minimum principles for treatment of detainees, including the right not to be ill-treated, tortured or held in solitary confinement in a freezing cell, as well as the right to medical assistance in case of illness.
En Somalia, el tsunami llegó justo cuando la sequía tocaba a su fin y los medios de subsistencia de la población estaban empezando a recuperarse de las inundaciones repentinas, la lluvia helada y la degradación ambiental.
In Somalia, the tsunami struck just as the drought was coming to an end and livelihoods were beginning to recover from flash floods, freezing rain and environmental degradation.
Cuando dijo que no podía firmar nada que no podía ver, presuntamente se la amenazó con la tortura, después de lo cual le quitaron la ropa y la estuvieron mojando durante una hora con agua helada.
When she said she could not sign anything she could not see, she allegedly was threatened with torture, whereafter she was stripped of her clothes, and soaked for an hour with freezing water.
Durante su reclusión se les mantuvo en régimen de incomunicación y según parece fueron sometidos a torturas que incluyeron golpes, azotes, la suspensión por las piernas y las manos mientras eran rociados con agua helada, la privación del sueño, permanecer de pie o de puntillas durante largo rato y confinamiento en celdas glaciales.
During their detention, they were held incommunicado and allegedly subjected to torture, which included beatings, lashings, hanging from the legs and hands while being doused with ice-cold water, sleep deprivation, enforced standing, prolonged standing on tip-toes and confinement to freezing cells.
Más bien, señaló que los problemas actuales de "Puntlandia" eran: a) los efectos de los cuatro años de sequía; b) las repercusiones de las lluvias heladas que mataban a miles de cabezas de ganado en una sola noche; c) los efectos del tsunami en las zonas ribereñas de "Puntlandia"; y d) la falta de infraestructura en la región.
He outlined, rather, that "Puntland's" current problems were: (a) the effects of the four-year drought; (b) the impact of freezing rains which killed thousands of livestock in a single night; (c) the effects of the tsunami on the coastal areas of "Puntland"; and (d) the lack of infrastructure in the region.
Otros métodos de tortura denunciados son los golpes, deformación forzada de las articulaciones, aplicación de descargas eléctricas, suspensiones, quemaduras, inserción de objetos metálicos en el cuerpo, inmersión de la víctima en agua helada, o rociarla con agua hirviente, amputación de partes del cuerpo, por ejemplo los dedos, y simulacros de ejecución.
Other methods of torture reported include beatings, forced distortion of joints, application of electric shocks, suspensions, burns, insertion of metal objects in the body, plunging into freezing water, dousing with boiling water, amputation of body parts, such as fingers, and mock executions.
Acurrucados con sus raídas vestimentas, que no los protegen del frío, con el viento del desierto golpeándoles la cara, algunos castañeteando los dientes, otros con sus labios que se les ponen azules, los niños beduinos estudian ahora al aire libre y helado, cuando no llueve.
Curled up with their shabby coats that failed to protect them from the cold, the desert wind blowing against their faces, some with their teeth chattering, others with lips turned blue, the Bedouin children were now studying in the freezing open air whenever it did not rain.
Se prevé que las sequías, las inundaciones y las heladas resultantes del cambio climático seguirán perjudicando a la producción agrícola y en consecuencia a la seguridad alimentaria.
Droughts, floods and freezing weather due to climate change are expected to continue to hurt agricultural output and therefore food security.
- Por favor... estoy helada.
I'm freezing.
Esa está helada.
That's freezing.
No. Estás helado.
You're freezing.
- Paula, vamos, está helado.
It's freezing.
El agua esta helada.
Water's freezing.
Los tengo helados.
They're freezing.
La casa estaba helada.
The flat was freezing.
¡El agua estaba helada!
The water was freezing.
La habitación estaba helada.
The room was freezing.
Perdidos y helados y...
Lost and freezing and—
¡El agua está helada!
That water's freezing!
Estaba hambriento y helado.
He was famished and freezing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test