Käännös "hecho de cristales" englanti
Käännösesimerkit
Bueno, la máquina entera está hecha de cristal.
Well the whole machine's made of crystal.
Si, pero siento que se está perdiendo la oportunidad de preocuparse por cosas que no están hechas de cristal...
Yeah, but I feel like she's missing out on the opportunity to care about things that aren't made of crystal...
Tengo un baño hecho de cristal.
I have a toilet made of crystal.
Lo que encontraron fue un mapa hecho de cristal.
What they found was a map made of crystal.
Ellos habitaron en cuerpos de huéspedes elementales incluyendo uno hecho de cristal que podía absorber y redirigir ¡Un ataque sónico!
They inhabited elemental host bodies, including one made of crystal... that could absorb and redirect a sonic attack.
Según los teóricos del astronauta ancestral, los atlantes también usaban objetos hechos de cristal, no solo como un medio de aprovechamiento de energía, sino como un medio de almacenar información importante, al igual que un computador.
According to ancient astronaut theorists, the Atlantians also used objects made of crystal, not only as a means of harnessing energy, but as a means to store important information, much like a computer.
Los tazones están hechos de cristal.
The bowls are made of crystal.
Los peces parecían hechos de cristal con ojos perlíferos.
The fish looked like they were made of crystal with pearly eyes.
un pendiente para su labio inferior, hecho de cristal que envolvía una pluma del pájaro pescador;
a labret in his lower lip, made of crystal enclosing a feather of a fisher bird;
La ciudad relucía y el reflejo de la luz centelleaba en todas las superficies, como si Quebec estuviera hecha de cristal.
The city glowed and light sparkled off every surface making it look as though Québec was made of crystal.
No parecía probable que se encontrara en el mundo otra espada hecha de cristal, y mucha gente sabía que el Dragón Renacido tenía una.
It was unlikely there was another sword made of crystal to be found in the world, and too many people knew that the Dragon Reborn had one.
Nuevamente se vio abrumado por esa sensación de fragilidad, la sensación de que el universo entero (o la continuidad de los universos) estaba hecho de cristal en vez de acero.
Again he was overwhelmed by that sense of fragility, that sense of the entire universe (or an entire continuum of universes) made of crystal instead of steel.
Arriba, en lo que parecía un comedor, los tupidos cortinajes de color burdeos estaban corridos, impidiendo el paso de la claridad del día, y una luminosa y recargada araña de luces, como una tarta nupcial hecha de cristales, pendía del centro del techo.
Upstairs, in what seemed to be a dining room, the heavy burgundy drapes were drawn, shutting out the daylight, and a bright elaborate chandelier, like a wedding cake made of crystals, hung down from the middle of the ceiling.
Conoce la anécdota de Ingersoll, el célebre ateo Ingersoll, ¿verdad, David? Un día, Ingersoll fue a visitar a un amigo que tenía un objeto maravilloso, un sistema solar en miniatura hecho de cristal y finísimo alambre, y le preguntó quién lo había hecho.
You know the story about Ingersoll, David, Ingersoll the notorious atheist, and he visited a friend who had a marvelous contraption, a miniature solar system made of crystal and fine wire, and after Ingersoll finished admiring it, he turned to his friend and asked who made it.
Embarazada, no hecha de cristal.
Pregnant, not made of glass.
Sus ojos parecían hechos de cristal
His eyes as made of glass.
Un palacio hecho de cristal.
A palace made of glass.
Ginger no está hecha de cristal.
Ginger is not made of glass.
Tu mundo... está hecho de cristal.
Your world... is made of glass.
Si prácticamente están hechos de cristal.
They're basically made of glass.
El mundo estaba hecho de cristal.
The world was made of glass.
De que estaba hecho de cristal o de hielo.
That he was made of glass or ice.
—¿Tu chaqueta estaba hecha de cristal?
“Your jacket was made of glass?”
El problema era que estaban hechas de cristal.
Trouble was, they were all made of glass.
Ella es una mujer que no está hecha de cristal;
She is a woman who is not made of glass.
—¿Tu chaqueta estaba hecha de cristal? —pregunté, frunciendo el ceño.
‘Your jacket was made of glass?’ I asked, frowning.
—Pues usa la forma difícil. No estoy hecha de cristal.
“Take the hard way, then, I am not made of glass.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test