Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
La intimidación versa sobre hechos y no sobre calificaciones jurídicas de esos hechos.
The writ deals with the facts and not with the legal indictment of those facts.
22. El representante de Israel ha pedido hechos, todos los hechos y nada más que los hechos.
22. The representative of Israel had asked for facts, the whole facts and nothing but the facts.
No es el hecho de que tengamos que estar parados, no es el hecho de que se demore tanto, es la humillación.
It is not the fact that we have to stand, it is not the fact that it is slow, it is the humiliation that goes with it.
Sin embargo, los hechos son los hechos, aun cuando son molestos.
Facts — even uncomfortable ones — nonetheless remained facts.
Esos son los hechos y los hechos hablan por sí solos.
Such are the facts -- and the facts speak for themselves.
Una demostración eficaz requiere hechos; una labor de planificación y programación requiere hechos; la acción requiere hechos.
Effective advocacy requires facts; planning and programming require facts; action requires facts.
a) Que la resolución contenía una conclusión claramente errónea sobre un hecho, o un conjunto de hechos, y/o que no tuvo en cuenta un hecho, o un conjunto de hechos;
(a) That the ruling contained a clearly erroneous finding of fact, or set of facts, and/or did not consider a fact, or set of facts;
Para finalizar, permítaseme reiterar que los hechos son hechos.
To conclude, let me repeat that facts are facts.
III. Hechos y calificación de los hechos
III. Facts and characterization of the facts
Los hechos son los hechos.
And fact is fact.
Pero los hechos son los hechos.
But facts are facts.
Son hechos, es un hecho...
Are facts, is fact...
Son hechos... Hechos maravillosos.
They're facts, wonderful facts.
Hechos, tráeme hechos, George.
Facts, bring me facts, George.
Ahora, hechos, por favor, hechos.
Now then, facts, please, facts.
Pero los hechos son los hechos, ¿no?
“But facts are facts, aren’t they?
– Hechos, hechos, Nathan.
Facts, Nathan, facts.”
Los hechos, sin embargo, son los hechos;
Facts, however, are facts;
– Vamos, los hechos son los hechos.
Come on, facts is facts.
substantiivi
Hecha en Abu Dhabi
Issued at Abu Dhabi
Hecho en Oranjestad
Issued at Oranjestad
De hecho, las cuestiones que abarca son muy complejas.
The issues involved are indeed complex.
Otros hechos y cuestiones
Other developments and issues
hecha el 28 de noviembre de 1994
issued on 28 November 1994
La advertencia que se les ha hecho dice:
The warning issued to them states:
C. Otros hechos y cuestiones
C. Other developments and issues
- ¿Cuándo fue hecha?
- When was it issued?
- Ha hecho una declaración.
─ He just issued a statement.
Es un interrogatorio estándar, de hecho.
Standard issue debrief, really.
Aún no lo ha hecho, por favor.
Now no issues. Sure.
De hecho, estamos teniendo algunos problemas.
Actually, we're having some issues.
- por qué no ha hecho demandas?
-why hasn't he issued demands?
El hecho es...
Now the issue here
De hecho, hay dos cosas.
There are two issues.
Hecho por la escuela.
Issued by the school.
Esto es solamente un hecho sin importancia.
That is only an irrelevant issue.
Lo que atraía su atención eran los hechos.
The issues commanded his attention.
Por supuesto, comprendo cuáles son los hechos.
Of course, I understand what the issues are.
Lo que importa es coger al cabrón que ha hecho esto.
The issue is catching the fucker who did this.
De hecho, ese era precisamente el tema del que hablaban.
Indeed, this very issue was being discussed.
Pero Ranzoff había hecho una advertencia amenazadora.
But Ranzoff had issued a threatening warning.
Se intenta hacer otra cuestión de hecho en este caso.
It is an attempt to drag another issue into this case.
podía perturbar la realización de los planes que ella se había hecho.
it might confound the issue of her plans.
—¿Ya ha hecho el Vaticano una declaración oficial?
“Has the Vatican issued an official statement yet?”
substantiivi
—De hecho, no lo es.
“In point of fact, it is not.”
—De hecho, fue insubordinación.
In point of fact, that was insubordination.
—Pues, de hecho, no. No lo hay.
“In point of fact, no, there isn’t a telephone.
De hecho, implica un resultado.
In point of fact, it implies an outcome.
De hecho, era excesivamente piadoso.
In point of fact it was excessively godly.
De hecho, lo estaba deseando.
In point of fact, he looked forward to it.
De hecho, por extraño que parezca, fue un alivio.
In strange point of fact, it was a relief.
substantiivi
Además del hecho de que tienes herpes y-
Plus you factor in the herpes thing and...
Todos pueden, de hecho, influir en la creación de su comportamiento psicótico.
All can be influential factors on the psychopath's makeup.
Bien quizás eso pudo contribuir, de hecho, al aborto.
Well, that may well have been a contributing factor to the miscarriage.
Los hechos no confirman esa suposición.
The factors do not support that conclusion.
El hecho que estuviera a mano fue también un factor.
His being nearby was also a factor.
los transportes y las comunicaciones ya no eran hechos aislados.
transportation and communication were no longer isolating factors.
Los mundos cambiaban, pero un hecho permanecía constante.
Worlds changed, one factor remained constant.
El hecho de ganar o perder se convierte en la fuerza motriz que…
The win or lose factor becomes the driving force —
Annie descartó el lugar del hecho como factor común.
Annie ruled out location as a unifying factor.
substantiivi
Estos hechos usualmente quedan en la impunidad.
Such deeds usually went unpunished.
A las palabras deben seguir los hechos.
They must be matched by deeds.
b) Cualesquiera otras medidas que sean necesarias para poner fin al hecho ilícito o para reparar el perjuicio que el hecho haya causado.
(b) Any other necessary measures for ceasing the illicit deed or for repairing the prejudice such deed has caused.
Pero las palabras deben estar acompañadas por hechos.
But words must be matched with deeds.
Eso requiere hechos, no palabras.
That will require deeds, not words.
Las palabras se tienen que traducir en hechos.
Words must be transformed into deeds.
Israel alienta la democratización con hechos.
Israel is encouraging democratization with deeds.
Necesitamos hechos.
We need deeds.
¡Yo quiero hechos!
I want deeds!
Hecho el acta.
The deed done.
Recuerda mis hechos...
Remember my deeds...
Mitzvahs, hechos buenos.
Mitzvahs, good deeds.
Ya está hecho.
The deed's done.
Palabras son hechos.
Words are deeds.
Pero ya estaba todo hecho.
But the deed was done.
¡Con palabras o hechos!
With words or with deeds!
«En el principio era el hecho
“In the beginning was the deed.”
—Ya está hecho. —Ya está hecho, sí —dijo generosamente Bunderwal—.
"The deed is done." "The deed has been done, and well," said Bunderwal generously.
voluntad y hecho son lo mismo.
will and deed are the same.
El hecho madurado lo es todo;
The ripened deed is all;
Estos acontecimientos son, de hecho,
These deeds were indeed
adjektiivi
La alimentación de la seguridad tiene el hecho el bucle.
Okay, the security feed's looped.
Le has hecho un bucle.
You made it a loop.
Mi sensación es que el Ayuntamiento debería ser hecho partícipe.
My feeling is that City Hall should be brought into the loop.
He hecho 17 bucles a través del agujero... friendo los componentes orgánicos de mi módulo
I made 17 loops through the wormhole-- fried the organic bits on my module.
Me preguntaba, ¿alguna vez has hecho que Eliot ayudara a Carrie?
Hey, I'm just wondering, you ever loop Eliot into us helping Carrie.
Has hecho mal la vuelta.
You got the loop hole wrong.
Ambos hemos hecho el bucle múltiple. —¿Cuántas veces?
We have both looped the loop.”How many times?
—Me estás dejando hecho un lío con toda esta mierda, hombre.
“You’re throwing me for a loop with all this shit, man.
Al igual que en el asedio, un circuito de inducción permitía al público seguir la secuencia de hechos con auriculares.
As at the Siege, an induction loop allowed the audience to eavesdrop by headset.
adjektiivi
Hechos ilícitos consumados y continuos
Completed and continuing wrongful acts
Este hecho no es completamente fortuito.
This is not completely fortuitous.
De hecho, está completamente...
Actually she's completely...
Está hecho una mierda.
He's completely wasted.
Está hecho excesivamente.
It's completely over done.
No está hecho.
He's not completely cooked.
¿Pareces hecha polvo?
You look completely melted.
¡Estoy hecho polvo!
We're completely wasted!
—¿Están hechos los preparativos?
“Are the preparations complete?”
¿Transición completada? —Hecho.
“Transition complete?”
Y eso que lo ha hecho de memoria.
And from memory, completely.
Las sábanas están hechas un guiñapo.
The bedding is in complete disarray.
En América, la Unión era un hecho;
In America, the Union was complete;
La habitación estaba hecha un desastre.
The room was a complete mess.
Había hecho sus compras.
His purchases were complete.
—Todo lo que hemos hecho no ha servido de nada.
Everything we did was completely ineffective.
adjektiivi
Heredas tu código ya hecho.
You inherit your code ready-made.
Y la señora Hull ha visto una cuna, ya hecha, lista para vender.
And Mistress Hull found a cradle, ready made, for sale.
Prisca se encogió de hombros. —¿Un hombre que quería una familia ya hecha?
Prisca shrugged. “Someone who wanted a ready-made family?
Al desatar las correas, la bolsa se abrió como una cama ya hecha.
When he unstrapped it, the bag fell open like a ready-made bed.
adjektiivi
La cama está hecha.
The bed is made up.
Sus camas están hechas
Their beds are made up .
La cama estaba hecha.
The bed was made up.
adjektiivi
Sí, hecho está.
Aye, 'tis done.
Bueno, ya está hecho.
Well, 'tis done.
Estoy hecho un cobarde.
Tis a coward I am.
- Hechas a mano.
- All hand-tied.
Estás hecho un hombretón.
Tis a grown man you are.
Necesitamos lazos profundos, favores hechos.
We need deep ties, favors done.
Debió haber hecho un nudo ciego.
Should've tied a bowline.
Me pregunto quién te lo habrá hecho.
Wonder who tied it.
¡Ha hecho un nudo!
She tied it!
Te agradezco lo que has hecho.
Ti sono riconoscente.
—Tú no has hecho nada malo, Nóra.
‘’Tis no sin on you, Nóra.’
adjektiivi
Eso, con seguridad le ha hecho madurar.
That has matured him for sure.
Desde que se ha hecho mayor, ahora obedece a otros.
"Since she attained maturity, she obeys others."
Te has hecho un hombre.
You are mature now.
Tus pruebas te han hecho madurar.
Your trials have matured you.
Tiene uno que se ha hecho adulto en seis días.
He has one there that's reached maturity in six days.
Sí. Se ha hecho todo un hombre.
Yes, he has matured so much.
¿Qué pasaría si todo eso me ha hecho madurar?
So what if all that stuff really has matured me?
El hecho de alejarse de casa los hace madurar.
Going away matures them.
Le ayudaba el hecho de ser grande y maduro—.
It helped being large and mature.
Ser el heredero lo había hecho madurar.
Being the Heir had matured him.
Lo único que hemos hecho es efectuar una maduración en tamaño y escala.
All we've done is effect a maturation in size and scale.”
Esa doble carga la había hecho madurar antes de tiempo.
The dual responsibility had given her a maturity beyond her years.
adjektiivi
En Rumania eso aún no se ha hecho.
In Romania, this has not taken place yet.
Todo esto ya se ha hecho.
These steps have been taken.
Este hecho no debe tomarse como precedente.
That should not be taken as a precedent.
No obstante, eso es algo que no se puede dar por hecho.
But this cannot be taken for granted.
¿Hecho prisionero, señor?
Taken prisoner, sir?
- Las hemos hecho.
- We've taken.
No lo he hecho.
None taken. Oh.
Que fue hecho prisionero.
Means taken prisoner.
Yo lo he hecho.
I've taken it.
Se han hecho cargo.
They've taken over.
Hemos hecho inventario.
And nothing was taken.
¿Qué ha hecho falta?
What's it taken?
Esta foto está hecha en su taller.
That was taken in the workroom.
—Yo he hecho un voto.
‘I’ve taken an oath.’
—La que le han hecho aquí.
“The one taken here.”
–¿Que habías hecho un juramento?
You'd taken an oath?
—Mucho menos que lo que tú has hecho por mí.
“Not as many as you've taken for me.
¿O habían sido hechas prisioneras?
Or had they been taken prisoner?
¿Te han hecho prisionera?
You were taken prisoner?
—¿Y si los han hecho prisioneros?
- Or that they were taken prisoner?
—¿Ha hecho los Finales, entonces?
“You’ve taken the Finals, then?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test