Käännös "gran pensador" englanti
Gran pensador
Käännösesimerkit
big thinker
América necesita un gran pensador.
America needs a big thinker.
Sí, eres un gran pensador.
yeah, you're a big thinker.
Ese Russ, siempre fue un gran pensador.
That Russ, he always was a big thinker.
El gran pensador, siempre lo sabe mejor.
Big thinker, always knows best.
El noble no era un gran pensador;
And the Baron wasn't a big thinker.
—Eres la prima de un gran pensador, y tú también lo pareces.
“You’re the niece of a big thinker, and you sound like one, too.
Yo no lo entiendo del todo, señor, porque no soy un gran pensador, pero la prueba del pastel, señor, está en probarlo, y anoche nos asaltaron och... veinte soldados de caballería ezlobenos, señor, y al teniente le bastó evaluar la situación en un abrir y cerrar de ojos para ensartar a cinco de esos cabrones, señor. Como un kebab, señor. Lo ves y no parece que tenga sangre en las venas, pero si lo provocas se convierte en un torbellino mortal. Por supuesto, yo no le he dicho nada de todo esto, señor.
I don’t understand it myself, sir, not being a big thinker, but the proof of the pudding, sir, is in the eating of same, and last night we were jumped by eight…twenty Zlobenian troopers, sir, and the lieutenant just assessed the situation in a flash and skewered five of the buggers, sir. Like a kebab, sir. Mild as milk to look at, but rouse him and he’s a whirlwind of death. Of course, you did not hear it from me, sir.”
Como dijo Abraham Heschel, un gran pensador de nuestra región del mundo, "el racismo es la amenaza más grave del hombre contra el hombre; el máximo de odio por un mínimo de razonamiento".
As Abraham Heschel, a great thinker from our part of the world, once said, "racism is man's gravest threat to man -- the maximum hatred for a minimum of reason".
Un gran pensador observó justamente: “Nuestros actos nos siguen”.
“We are judged by our actions”, a great thinker quite rightly observed.
Nuestro antiguo sabio Confucio, gran pensador y estadista, advirtió: "No hagas a tu prójimo lo que no quieres que te hagan a ti".
Our ancient sage Confucius, that great thinker and statesman, admonished: "Do not do unto others what you would not like others to do unto you".
Argelia, que fue testigo del nacimiento y los logros del gran pensador y filósofo San Agustín, quien contribuyó al progreso universal y, más concretamente, al desarrollo del pensamiento occidental, siempre ha apoyado los esfuerzos humanos por promover la cultura de la paz, el diálogo entre civilizaciones y la comprensión entre las religiones y por consagrar la diversidad cultural.
Algeria, which witnessed the birth and accomplishments of the great thinker and philosopher Saint Augustine, who made contributions to universal progress and, more specifically, to the development of Western thought, has always supported human endeavours to promote the culture of peace, dialogue among civilizations and interreligious understanding and to enshrine cultural diversity.
Un gran pensador describió una vez la historia como una carrera entre la educación y el desastre.
A great thinker once described history as a race between education and disaster.
Tú eres el gran pensador, no yo.
You're the great thinker, not me.
No es un gran pensador, es un hombre de acción.
It is not a great thinker, He is a man of action.
¿Acaso el gran pensador Hegel no llamó a África la tierra de la infancia?
Didn't the great thinker Hegel call Africa a land of childhood?
Antonio es un gran pensador, ¿sabe?
You know, Antonio is a great thinker. He was writing poetry since a child.
En ese caso, un gran pensador podría tratar de sacarle algo.
In which case, a great thinker might try to shake something out of him.
Ah. "Fue el gran pensador Horace Walpole..."
Ah. "It was the great thinker Horace Walpole... "
¿Es un gran pensador o un completo idiota?
Is he, like, a great thinker or just a total fucking idiot?
Esta mañana me acordé de un aforismo que se atribuye al gran pensador Spinoza.
I was reminded this morning of a jaunty aphorism that's credited to the great thinker Spinoza.
No soy ningún gran pensador...
I'm no great thinker, but...
No soy un gran pensador, y soy lento.
I’m no great thinker and I am slow.
Debs fue un gran hombre y un gran pensador.
Debs was a great man and a great thinker.
Aunque gran pensador, lo es únicamente en tanto que novelista.
He is a great thinker only as a novelist.
El nombre inventado, lo más probable, de un gran pensador y filósofo.
An invented name, probably, for a great thinker and philosopher.
Ford no era un gran pensador, pero sí entendía cómo eran las personas.
Ford was no great thinker, but he did understand human nature.
Ni soy un diplomático, ni un sabio, ni ningún gran pensador o filósofo.
Nor am I a diplomat, or a wise man, or a great thinker or philosopher.
al despertar, toca al durmiente» (Heráclito es nuestro gran pensador sobre el sueño).
waking, he touches the sleeper” (Heraclitus is our great thinker on sleep).
Un tipo al que se consideraba un gran pensador dijo una vez: «Conócete a ti mismo».
Some bloke they reckoned was a great thinker once said, “Know yourself.”
POR ESO DIGO QUE ERA “CASI RELIGIOSO”, PORQUE NO ERA UN GRAN PENSADOR, ERA UN GRAN SONDEADOR.
THAT'S WHY I SAY HE WAS 'ALMOST RELIGIOUS'-BECAUSE HE WASN'T A GREAT THINKER, HE WAS A GREAT FEELERl
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test