Käännös "generalmente bajo" englanti
Generalmente bajo
Käännösesimerkit
Generalmente bajo, tendencia histórica al aumento
Generally low, tendency for historical increase
Se ha informado de que ha aumentado durante ese mismo período el abuso de los estimulantes de tipo anfetamínico, generalmente bajo en la región, pero este aumento es atribuible principalmente a países de América Central y del Cono Sur.
Abuse of ATS, generally low in the region, has been reported to be increasing during the same period, but these increases are mainly found in Central America and the Southern Cone countries.
La igualdad de oportunidades para el acceso a la PNC encuentra límites objetivos, como el alto costo que implica el ingreso a la Academia, el generalmente bajo nivel educativo de los jóvenes indígenas, y el requisito de estatura.
There are objective limitations on equality of opportunity in access to the National Civil Police, such as the high cost of attending the Academy, the generally low educational level of indigenous youth and the height requirement.
Las razones de esta baja participación son múltiples y guardan relación con el bajo nivel de inversión y el generalmente bajo nivel de desarrollo de los sectores manufacturero y de servicios.
The reasons for this low participation are manifold and are related to low levels of investment and the generally low level of development of the manufacturing and service sectors.
38. El Grupo de Trabajo señaló que el bajo nivel de desarrollo de los países en desarrollo afectaba su capacidad de pago, como lo demostraba el nivel generalmente bajo de los indicadores socioeconómicos.
38. The Working Group pointed out that the low level of development of developing countries affected their capacity to pay, as was manifested in the generally low level of socio-economic indicators.
Aunque el porcentaje actual de personas que duermen bajo ese tipo de mosquiteros es generalmente bajo, su disponibilidad y uso ha aumentado considerablemente durante los últimos 10 años, particularmente en países en que no se utilizaban habitualmente.
While current rates of coverage are generally low, the availability and use of nets have increased appreciably over the past 10 years, particularly in countries where nets were not normally used.
También preocupa al Comité el número generalmente bajo de mujeres que trabajan en la administración pública y, en particular, el bajo número de mujeres que ocupan cargos directivos en el sector público.
The Committee is concerned at the generally low number of women working in public administration and particularly at the low number of women holding high-ranking posts in public sectors.
111. Al Grupo de Supervisión le preocupa el nivel generalmente bajo de cooperación de los Estados Miembros, incluso de algunos del Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones relativas a Somalia y Eritrea.
111. The Monitoring Group is concerned by the generally low level of cooperation received from Member States, including some members of the Security Council Committee on Somalia and Eritrea.
El nivel de ingesta de calorías es generalmente bajo en las zonas rurales y no llega a la asignación diaria recomendada de 2.400 Kcal por día.
The calorie intake level is generally low in rural areas not satisfying the recommended daily allowance of 2400 Kcal/day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test