Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
:: Desglose de los gastos: en los estados financieros anteriores, los gastos se clasificaban en "Gastos de programas" y "Otros gastos".
:: Expense breakdown: In previous financial statements, expenses were categorized between "Programme expenses" and "Other expenses".
263. Según el contrato, la Saipem asumiría determinados gastos, incluidos los gastos de alojamiento y comida de los empleados de la Elettra, los gastos de viaje y los gastos médicos.
According to the contract, Saipem was to bear certain expenses, including the expenses of board and lodging of Elettra's employees, travel expenses, and medical expenses.
Los gastos administrativos consistían en: i) gastos de servicios de conferencias; y ii) gastos de la secretaría de la Autoridad.
The administrative expenses were composed of (i) conference servicing expenses; and (ii) expenses of the Secretariat of the Authority.
Relación entre el gasto en vivienda y el gasto familiar total
Ratio of housing expenses to total family expenses
La APIC reclama la indemnización de gastos que se desglosan en seis categorías principales: gastos relacionados con los documentos de identidad civil, diseño del sistema de identificación civil, gastos de personal, alquiler, gastos de mantenimiento y gastos de funcionamiento.
PACI's claimed expenses include six main categories of expenditures: civil ID expenses, civil ID design, personnel expenses, rent, maintenance expenses, and operating expenses.
Reembolso de gastos (para compensar los gastos durante la reintegración).
Reimbursement of expenses (to compensate for expenses during reintegration).
a Los estados financieros de 2008-2009 presentaban el desglose de los gastos por naturaleza entre "Gastos de programas" y "Otros gastos".
a The 2008-2009 statements presented the breakdown of expenses by nature between "Programme expenses" and "Other expenses".
¡Sin gastos previos!
No advanced expenses!
Es un gasto...
It's an expense...
Para los gastos.
Meet my expenses.
¡Oh, demasiados gastos!
Too many expenses!
Tengo muchos gastos.
I got expenses.
¿Un gasto inútil?
A useless expense?
Pero gastos mudanza, gastos nuevo apartamento, muchos gastos. Puede llevarme a juicio.
Moving expense, new apartment expense... lots of expense.
¡Qué gasto inmenso!
What enormous expense.
—Mi trabajo requiere gastos, Sharpe, gastos.
My work requires expenses, Sharpe, expenses.
—Hay muchos gastos.
There are a lot of expenses.
¿Para qué más gastos?
More expense for what?
¿Qué hay de los gastos?
‘How about expenses?’
—Con los gastos pagados. —Con los gastos pagados —dijo Burris—. Sí. Sí.
"Expenses paid." "Expenses paid," said Burris. "Yes. Yes.
—¿Y todo este gasto, solo para eso?
“This expense… only for that?”
Esto es sólo por los gastos.
“This is only for expenses.”
Los gastos se multiplicaron.
The expenses soared.
—¿A cuenta de gastos?
“On an expense account?”
substantiivi
Gasto (en miles de reales)
Outlay (in Cr$ 000)
Gasto público en sanidad
Government outlays on health care
(Gastos efectivos, a precios corrientes)
(Actual outlays, current prices)
Porcentaje del gasto público total
% total government outlays
C. Gastos/inversiones
C. Expenditure/Outlays
Gasto público directo
Direct government outlays
Gastos totales
Total outlay
El trabajo no implica ningún gasto.
The job does not involve any outlay.
Todo gasto superior a 750,000 dólares está sujeto a la aprobación de la junta.
Any outlay over $750,000 is subject to board approval.
El gasto es mínimo.
The outlay will be negligible.
El único gasto grande fue montar el negocio de Craig.
The only major outlay was the setting up of Craig's business.
Debo recuperar mis gastos.
I must recover my outlay.
Más dinero para ella y menos gastos.
More cash for her, less outlay for us.
Necesitamos un registro completo de inversiones y gastos, y que cada transacción sea registrada dos veces.
We need a comprehensive account of all funds and outlays, with each transaction recorded twice.
- Menos mis gastos.
-Minus my outlay.
Sin invertir más, sin más gastos.
And no outlay, no expenditure.
5 veces el gasto.
5 times the outlay.
Las entradas disminuirán, pero también lo harán los gastos.
The income will go down, sure, but so will the outlay.
—Mi presupuesto me permite gastos considerables;
My budget permits a fairly good outlay;
Demasiado poco para tu inversión emocional, para tus gastos ilusorios.
Too little for all your emotional investment, your outlay on illusions.
–Sí. Los gastos fueron considerables, pero parecía una buena inversión.
Yes. All in all it was a considerable outlay of money but it seemed like a good investment.
Los ingresos y los gastos habían cuadrado más o menos durante el año y medio de giras del grupo;
Income and outlays had more or less balanced during the band’s year and a half of touring;
Suponían un desembolso considerable para la universidad, un gasto que la familia Subramanian no habría podido afrontar en solitario.
It was a major outlay for the university, and would have been totally impossible for the Subramanian family alone.
Para un cuartel de mil quinientos hombres, eso significa un gasto de cuatro millones y medio de créditos.
For a garrison of fifteen hundred men that's an outlay of four million, five hundred credits.
La parada en Bruselas y la excursión a Waterloo representaban una gasto imprevisto que había que compensar mediante un ahorro más estricto.
His stay in Brussels and the excursion to Waterloo were an unexpected outlay that had to be offset by a stricter economy.
substantiivi
Gastos de atención médica por sector sanitario (en millones de tolares)*
Outgoings of health communities for health services (in million SIT)*
Habida cuenta de que en 1999 no se espera que haya magistrados entrantes ni salientes, no se prevén créditos para sufragar primas de reasignación ni gastos de mudanza.
No incoming or outgoing Judges are expected in 1999; therefore, no provision is made for relocation allowances or household removal costs.
259. De esta forma, sólo el 18% de los trabajadores percibe un salario más o menos suficiente para cubrir sus gastos.
In this way, wages are more or less sufficient to cover outgoings for only 18 per cent of employees.
También será posible evitar gastos a largo plazo, en razón de la reducción del volumen de la correspondencia escrita recibida y enviada.
Long-term cost avoidance is also possible, based on a reduced volume of incoming and outgoing written correspondence.
El Gobierno se hace cargo de los gastos de carburante, repuestos y conservación de los vehículos suministrados por el UNICEF.
It pays for all outgoings on fuel, spare parts and maintenance for vehicles supplied by UNICEF.
e Los gastos corresponden a la llegada de cuatro magistrados y a la salida de cuatro magistrados.
e Costing is for four incoming and four outgoing judges.
Estas estimaciones se basan en ingresos y gastos proyectados y en la retención de los saldos en efectivo en las operaciones de mantenimiento de la paz terminadas.
These estimates are based on projected income and outgoings and on the retention of cash balances in closed peacekeeping operations.
Aquí tenemos sus gastos.
Here we have your outgoings.
Ingresos, gastos, está todo ahí.
Incomings, outgoings, it's all there.
- Con enormes gastos...
- With huge outgoings...
Tenemos muchos gastos.
We have plenty of outgoing income.
-Sólo gastos. ¿Cuánto es el alquiler?
-Outgoings. How much is the rent?
Pero eso en cuanto a gastos.
But that's all outgoings.
Viviendo por encima de sus posibilidades. Gastos constantes.
Living beyond the means Outgoings constant.
Cinco de los grandes para gastos;
Five for outgoings;
Lo importante es reducir gastos.
The important thing is to reduce your outgoings.
los gastos… cuando todos los gastos rutinarios se explicaban, la cantidad sobrante tendría que haber sido unos ahorros modestos.
outgo . . . when all the routine outgo was accounted for, the amount left over should have been a modest respectable savings.
¿Pero puedo permitirme otro con todos los gastos que tengo?
But can I afford another, with my outgoings?
Quiero que se reduzcan a la mitad nuestros gastos. De inmediato. -¡A la mitad!
“I want to cut our outgoings in half, immediately.” “In half!”
En la Wheal Grace, el exceso de los gastos sobre las entradas hubiera bastado para deprimir al más tenaz;
At Wheal Grace the excess of outgoings over revenue was enough to depress the most obstinate mind;
Y allí y en aquel momento Lionel se comprometió a pagar, en el futuro, la mitad —no, una tercera parte— de todos los gastos relacionados con Avalon Tower.
And then and there Lionel undertook, in future, to pay a half—no, a third—of all the outgoings that pertained to Avalon Tower.
Los gastos básicos, Ted, es decir, calefacción, luz, impuestos locales, mantenimiento del edificio, correrán a cargo de una de las muchas fundaciones del señor Dimitri.
Your basic outgoings, Ted, that’s heat, light, local taxes, house maintenance, will be carried by one of Mr. Dimitri’s many foundations.
–Bueno, antes que nada -murmuró Miles, pulsando teclas-, comprobemos los totales de los últimos meses y averigüemos si sus gastos superan sus ingresos.
"Well, first of all," Miles muttered, tapping keys, "let's check the totals for the last few months and find out if his outgo exceeds his income."
En la Wheal Grace el éxito o el fracaso aún dependían de la capacidad de los administradores para apuntalar sus propias finanzas en el proceso, para conservar un delicado equilibrio entre ingresos y gastos.
Success or failure at Wheal Grace still depended on their ability to eke out their finances during the change-over, to preserve a delicate balance between earnings and outgoings.
substantiivi
Gastos operacionales directos para la desmovilización de 30.000 excombatientes
Direct operational costs for demobilization of 30,000 ex-combatants
- Pero quizás hay algo, y quizás si nos alejamos de las distracciones de los niños y gastos, y superficies sin esterilizar...
But maybe there is something, and perhaps if we got away from all the distractions of kids and exes, and unsterilised surfaces.
Mi gastó nuestros ahorros en X, nuestro hijo tiene TDAH, y yo tengo SPM.
My ex spent our nest egg on X, our kid has ADHD, and I have PMS.
Tengo que de devolver el dinero que gasté en la hospitalización de la anterior esposa y por enviarla a la orilla del mar y todo eso.
I have to earn back the money that I spent for the ex- wifes hospitalization and for sending her to the seashore and all.
Solo le adelantaba los gastos y le abría puertas.
Just fronting her exes and opening doors for her.
Se debe a que la mayoría de maridos y mujeres gasta gran parte del tiempo juntos en intercambios excrementicios.
That is because most husbands and wives use so much of their time together in ex-crementitious exchanges.
– Así es. El dejó a su esposa algunos millones para sus gastos y el resto lo puso en fideicomiso La propiedad debía ser mantenida como estaba en el momento de su muerte.
He left his ex-wife a few millions for carfare and tied the rest up in a trust. The estate was to be kept on just as it was.
Mis gastos en la corte de*** no rebasarán nunca los cien mil francos anuales, y mi administrador enviará cada año veinte mil francos a la caja de Asuntos Exteriores de Parma.
Mis gastos en la corte de *** no bajaránnunca de 100.000 francos anuales, y mi intendente entregarátodos los años 20.000 francos a la caja de los negocios ex-tranjeros de Parma.
Doscientos pavos al mes, ingresados en su cartilla de la Caja Postal, en Weybridge, además de gastos de viaje y otros extras por un máximo de otras doscientas libras, abonados desde una cuenta cliente innominada que gestionaba un selecto bufete de abogados de Londres.
Two hundred quid a month to his Post Office savings account in Weybridge, plus travel and exes up to another two hundred, accountable, paid out of an unnamed client account run by a chichi City law firm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test