Käännös "fuerza oculta" englanti
Fuerza oculta
Käännösesimerkit
La educación también es necesaria para indicar que las fuerzas sociales son complejas y que la sociedad no está manipulada por fuerzas ocultas.
Education was also necessary to indicate that social forces were complex and that society was not manipulated by hidden forces.
Si los seres humanos se ven privados de compasión y despojados de moralidad, de espiritualidad religiosa, de sentido de la estética y de la capacidad de tener una visualización poética; si se vuelven incapaces de experimentar la muerte y la destrucción a través de la creatividad artística, las terribles fuerzas ocultas del inconsciente causarán estragos, muerte y destrucción en el mundo.
Should human beings be deprived of compassion and divested of morality, religious spirituality, a sense of aesthetics and the ability to engage in poetic visualization, and should they become incapable of experiencing death and destruction through artistic creativity, then the horrendous hidden forces of the unconscious would wreak havoc, death and devastation upon the world of humanity.
La organización advirtió también que la constante intervención de fuerzas ocultas constituía una amenaza contra la democracia y estaba perturbando las normas y prácticas constitucionales del país.
Liga Guineense dos Direitos Humanos also warned of threats to democracy posed by "constant interventions of hidden forces", which it said were subverting constitutional norms and practices in the country.
A través del cine y la televisión, el Comité retrató un mundo en el que América estaba bajo la amenaza de fuerzas ocultas que podían atacar en cualquier momento, fuerzas que América debía conquistar para sobrevivir.
Through films and television the Committee portrayed a world in which America was under threat from hidden forces that could strike at any time forces that America must conquer to survive.
¿Hay una fuerza oculta guiando nuestras vidas?
Is some hidden force guiding our lives?
¿O está lleno de fuerzas ocultas... fuerzas que explotaron nuestro Universo hacia la existencia... o fuerzas que podrían destruir la realidad como la conocemos?
Or is it filled with hidden forces forces that exploded our Universe into existence or forces that could destroy reality as we know it?
Dennis estudia las fuerzas ocultas que controlan la forma en que nos movemos.
Dennis studies the hidden forces that control the way we move.
-...y mueve fuerzas ocultas.
-and moves hidden forces.
Hoy, los investigadores están descubriendo las fuerzas ocultas que inflaman nuestros demonios internos, buscando la manera de neutralizar nuestros impulsos más mortíferos y cambiar la naturaleza humana.
Today, researchers are uncovering the hidden forces that inflame our inner demons, looking for ways to neutralize our deadliest urges and change human nature.
Mirando a través de esas hendijas, vemos el otro lado oscuro, donde fuerzas ocultas controlan el espectáculo.
When we look through these cracks, we see the dark, other side, where hidden forces run the show.
Un mundo invisible de las fuerzas ocultas y poderes.
An invisible world of hidden forces and powers.
eran atendidos por psiquiatras que creian que era su trabajo controlar las fuerzas ocultas dentro de las mentes de millones de Americanos comunes
Psychological guidance centers were set up in hundreds of towns. They were staffed by psychiatrists who believed it was their job to control the hidden forces inside the minds of millions of ordinary Americans.
Es en el mundo de electrones y fuerzas ocultas donde se decidirá todo.
It is in the world of electrons and hidden forces that all will be decided.
Gestalt pretende demostrar que hay una fuerza oculta en todas los sitios.
Gestalt means that there is a hidden force in wholeness.
Mi padre, aunque simpatizaba menos con aquellas fuerzas ocultas, no era más incrédulo.
My father, not equally on terms with such hidden forces, was at the same time no less imbued with belief.
—No soy devota. En realidad, soy atea, pero creo que existe alguna fuerza oculta que dirige la vida de las personas.
“I’m not religious, actually, I’m an atheist, but there is some hidden force that directs people’s lives.
Era temprano por la tarde y Hislop sospechaba que el enemigo había dejado atrás una fuerza oculta para vigilar a cualquier sobreviviente.
It was early evening by now, and Hislop suspected that the enemy might have left a hidden force behind to keep watch for any survivors.
recordó el pedido de mármol que nunca había llegado… Detrás de todos esos accidentes e infortunios, ¿podía haber una fuerza oculta? «Los ojos de Roma».
he thought about the marble that was never delivered … Behind all these accidents and misfortunes, could there be a hidden force? The eyes of Rome.
La ciencia y el psicoanálisis ya han dejado claro que hay fuerzas ocultas que deciden por nosotros desde mucho antes de que nuestra conciencia tuviera algo que decir al respecto.
science and psychoanalysis have by now made it clear that there are hidden forces that make the choice for us long before our conscious mind can have any say in the matter.
Jonatham Wild era la fuerza oculta de los criminales de Londres, a los que vendía su talento y su organización, cobrándose una comisión del quince por ciento.
Jonathan Wild was the hidden force of the London criminals, to whom he sold his brains and his organization on a fifteen per cent. commission.
Tanto la población de Ngoubé como los pigmeos vivían en una realidad mágica, rodeados de espíritus, siempre temerosos de violar un tabú o cometer una ofensa que pudiera desencadenar fuerzas ocultas.
All the Bantus of Ngoubé, along with the Pygmies, lived a magical reality, surrounded with spirits, always fearful of violating a taboo or committing an offense that might unleash hidden forces.
El suelo estaba tan pulido que parecía un espejo, y al bajar la mirada sus ojos fueron a posarse sobre la imagen reflejada del Ojo Nublado: magia, secretos, fuerzas ocultas, sendas que conducían a la locura.
The floor was polished to mirror smoothness and, looking down, his gaze came to rest on the reflected image of the Cloud Eye— magic, secrets, hidden forces, roads to madness.
hidden strength
La esperanza, la oración y el amor, esas fuerzas ocultas, se imponen al mal.
Hope, prayer and love, that hidden strength within us, can prevail over evil.
¡Es hora de que nosotras mostremos nuestra fuerza oculta!
It's time for us to show our hidden strength !
Buscaba un modo de aprovechar las fuerzas ocultas que tienen todos los humanos.
Searching for a way to tap into the hidden strengths that all humans have.
Ya que es la oportunidad de mostrar la fuerza oculta de "Vento".
Since it's a chance to show Vento's hidden strength
Unos triángulos tan inocentes con tanta fuerza oculta.
Such innocent triangles holding hidden strength.
Una fuerza oculta, bajo los olores de temor y vejez.
Hidden strength under the smells of fear and decay.
No sé qué fuerza oculta que venía teniendo en aquellos últimos días se deshizo como agua.
Some hidden strength that had been mine these few days melted away like water.
Por eso, aunque estas bandejas carezcan de glamour, poseen sin embargo la fuerza oculta de un catálogo.
And so while those trays certainly didn’t have much glamour they nevertheless had the hidden strength of a card catalog.
¿Intuía él que su espigado y pálido cuerpo poseía unas fuerzas ocultas que ella era capaz de accionar hasta hacer enloquecer de deseo a su padre?
Did he guess that her long, pale body had hidden strengths, that she could make it behave in a way that drove his father wild with desire?
Y, sin embargo, a lo mejor encuentran fuerzas ocultas: su torpe reproducción del gesto de la Capilla Sixtina, por encima del respaldo del asiento del coche, fue una señal prometedora, pero tendrán que ir más lejos en ese sentido durante el fin de semana, cuando estén solos.
And yet they may find hidden strengths: their fumbling, lurching Sistine Chapel touch across the car seat was a promising signal, but it’s one they’ll need to elaborate over the weekend, when they’re on their own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test