Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
No dejes que te jugar fuera de lo que es legítimamente suyo.
Don't let her play you out of what is rightfully yours.
Fuera de lo que le envié, ya sabes, ¿cuál es tu parte favorita?
Out of what I sent, you know, what's your favorite part?
Fuera de lo que Aylin dijo sobre mi voz, la persona con la que no quiero hablar tiene que ayudarme.
Out of what Aylin said about my voice, but, like, the person I don't wanna talk to right now has to help me.
Fuera de lo que hacemos, que es lo que siempre hacemos, que es lo que convirtió a esta familia.
Out of what we do, What we've always done, what this family's become.
Llevar su música fuera de lo que él llamó Babilonia, dentro Africa fue quizá el deseo profesional más grande de la carrera de Bob la vuelta atrás para sus más anteriores días.
To get his music out of what he called Babylon and into Africa was perhaps the greatest professional desire of Bob's career, going back to his earliest days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test