Käännös "fue el recinto" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Sin embargo, las entrevistas de reclusas se realizarán, de ser posible, en el recinto de mujeres.
Provided that interviews with female prisoners shall, if practicable, take place in the female enclosure.
Además, no se mantiene a los niños en los mismos recintos que a los adultos.
Children are also not held in the same enclosures as adults.
d) "usar sólo en una cabina o en un recinto para pintar a pistola";
(d) "use only in spray paint booth or enclosure";
Idlib, Taftanaz, cerca del recinto de la Unidad, 7/9/2011
Idlib -- Taftanaz, around the unit enclosure, 7/9/2011
2) La expresión "recinto" no incluye una parcela de terreno cercada con paredes de cascotes.
(2) The expression 'enclosure' does not include any plot of land enclosed by rubble walls.
9.1 Tambores, cajas, cámaras, salas y otros recintos;
9.1 aerosolization drums, cabinets, chambers, rooms or other enclosures;
Mezcla de desechos en una fosa de almacenamiento o un recinto similar mediante un tractor con cuchara o alguna otra máquina.
Mixing of wastes in a storage pit or similar enclosure using a grab or other machine.
El Departamento no controla las medidas de seguridad impuestas en las calles fuera del recinto de las Naciones Unidas, pero asume la responsabilidad por lo que ocurre dentro del recinto.
The Department did not control security measures in the streets outside the United Nations compound but took responsibility for what occurred inside the compound.
Tres recintos de organizaciones no gubernamentales fueron atacados a mano armada, y en un ataque en Yambio murió de un tiro el administrador sudanés del recinto.
33. Three NGO compounds were attacked by armed men, and one attack at Yambio resulted in the fatal shooting of the Sudanese compound manager.
Muchos de ellos penetraron al recinto de la Embajada y permanecieron allí".
Several entered the Embassy compound and remained there".
Dos días más tarde un grupo de hombres penetró en el recinto de la iglesia y rompió, destruyó y quemó casas y otros bienes tanto en la iglesia como en el recinto.
Two days later a group of men entered the church compound, breaking, destroying and burning houses and properties within the church and the compound.
La vía pública que cruza el recinto de la Comisión está cerrada, al igual que todo el recinto ampliado.
The public road intersecting the Commission compound is closed, as is the whole extended compound.
Los morteros también impactaron periódicamente cerca del recinto común de las Naciones Unidas y del recinto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).
Mortars also impacted regularly near the United Nations common compound and the UNICEF compound.
Los desplazados no están autorizados a abandonar el recinto.
The villagers are not entitled to leave the compound.
Dado que los vehículos desaparecían de recintos cercados y patrullados, se intensificó la vigilancia y el registro de todos los vehículos que salían de los recintos especialmente por la noche.
Because vehicles were disappearing from fenced and patrolled compounds, greater vigilance and checking of all vehicles leaving the compounds, especially at night, was instituted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test