Käännös "fue durado" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Artículo 342: La pena se aumenta a trabajos forzados a perpetuidad cuando la detención o el secuestro ha durado más de un mes.
Article 342: Such penalty shall be increased to hard labour for life where the detention or illegal confinement was for more than a month.
Esperamos que el éxito de este resultado, logrado tras arduas negociaciones que han durado más de dos años, proporcione un ímpetu positivo a la labor de otros grupos de trabajo encargados de la reforma de las Naciones Unidas.
We hope that this successful result, after hard negotiations lasting for more than two years, will provide a positive impetus to the work of other working groups dealing with the reform of the United Nations.
La risa había sido tan fuerte y había durado tanto que tuvo que acabar.
The laughter had gone on so long and hard, it had to change.
Todo ha durado tan poco que me solaparé con otras y su memoria me confundirá.
‘It was so short-lived that I’ll just merge in with all the others and he’ll find it hard to remember who I was.
Lannie me dio un apretón tan fuerte en el brazo que me dolió. —¡Habría durado!
Lannie squeezed my arm so hard it hurt: “It would have!
A saber por qué no tenía dinero el lunes, ya que el salario de mi padre y el mío tendrían que haber durado toda la semana.
Why she should have been so short of funds by Monday was hard to imagine, because my father’s and my wages ought to have lasted the week.
La escena había durado apenas unos segundos, y costaba creer que hubiera sucedido de verdad. —Ha sido muy desagradable —dijo Danny.
It had all taken place in a few seconds. It was hard to believe it had happened at all. “That’s disgusting,” Danny said.
Costaría creer que hubieran mantenido una larga relación a distancia, un romance que hubiera durado tanto como para tener una hija suya, ¿no?
It’d be hard to believe she’s maintained a long-distance romance with him, wouldn’t you say, a long-distance romance enduring enough to have had his kid?”
—La discordia entre nosotras ha durado demasiado tiempo. Tragué saliva. —¿Has visto hoy a la doctora Russell? —La veré mañana.
"The discord between us has continued too long." I swallowed hard. "Did you see Dr. Russell today?" "I'll see her tomorrow."
Y consideran difícil imaginar que un esquema que ha durado casi ciento cincuenta años, guiado por la misma mano, no durará eternamente.
And they find it hard to imagine that a pattern which has lasted for nearly one hundred and fifty years, guided by her same hand, will not go on forever.
Tommy recordaba la furia que dejaba entrever el rostro del coronel MacNamara al presenciar el fracaso de una ardua labor que había durado innumerables días y noches.
He remembered the fury on Colonel MacNamara's face when the long days and nights of hard work were so summarily crushed.
h) "Que la trata había durado 400 años";
(h) "That the trade lasted for 400 years";
La condición es que el embarazo haya durado 154 días.
The precondition is that the pregnancy has lasted for 154 days.
La reunión había durado 45 minutos.
The meeting lasted for 45 minutes.
En el pasado esas huelgas han durado varios meses.
Such strikes have lasted for several months in the past.
b) Habían durado hasta un año aproximadamente;
(b) Lasted up to approximately one year;
a) el matrimonio ha durado poco tiempo;
(a) The marriage did not last for a long time;
Ha durado demasiado tiempo.
It has lasted all too long.
Esas actividades han durado en promedio una semana.
The operations lasted a week on average.
Ha durado demasiado
It lasted too long
La miosis habría durado varias semanas.
Miosis had been reported to last for several weeks.
No había durado mucho.
It hadn’t lasted long.
Pero no habría durado.
But it wouldn’t have lasted.
Esto no había durado mucho.
That had not lasted long.
   - Esto no te habría durado mucho, ¿no?
“Wouldn’t have lasted long, would it?
ese no había durado mucho.
that one hadn’t lasted long at all.
Aunque no había durado.
But it hadn’t lasted.
Sin embargo, eso no había durado mucho.
But that hadn't lasted.
Pero aquello no había durado.
But it didn’t last.
Y a pesar de todo había durado.
And yet it had lasted;
Y ha durado todo ese tiempo.
It’s lasted that long.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test