Käännös "fue alzado" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
El Presidente pide a los miembros del Consejo que no voten a mano alzada, sino poniéndose de pie, como muestra de unidad ante el azote del terrorismo.
The President requested the members of the Council to vote, not by raising their hands but by standing, in a show of unity in the face of the scourge of terrorism.
Sin embargo, parece que no se vio mi mano alzada.
But it would appear that my raised hand was not seen.
En el informe técnico que acompaña al mismo se responde a la cuestión de la notificación planteada por el autor en el recurso de alzada.
The accompanying legal report addresses the issue of notification which the author had raised in his appeal.
En el Parlamento se han alzado muchas voces así como en la comunidad de Aruba en general y en muchas organizaciones no gubernamentales en particular, pidiendo una rápida adhesión a la Convención.
Many voices have been raised in parliament, the Aruban community in general and a number of non-governmental organizations in particular, urging a rapid accession to the Convention.
Si bien la mayoría de los autores aceptan la postura tradicional, se han alzado voces en su contra.
76. While most writers accept the traditional position, voices have been raised against it.
Los participantes en el Foro de la Sociedad Civil han alzado sus voces, y han expresado sus esperanzas para el futuro.
26. The participants in the Civil Society Forum have raised their voices and expressed their hopes for the future.
Como producto de los debates recientes, algunas voces se han alzado para aseverar que la comunidad internacional se encuentra fracturada e incluso enfrentada.
As a result of recent debates, some have raised their voices to assert that the international community is fractured and even in conflict.
Hemos alzado nuestras voces y hemos asumido la responsabilidad respecto de las cuestiones que repercuten directamente en nosotros.
We have raised our voices and taken responsibility for those issues that directly impact us.
Mi delegación ha alzado su voz en repetidas ocasiones en esta Asamblea para pedir que se haga realidad el derecho inalienable a la autodeterminación del pueblo del Sáhara Occidental.
My delegation has raised its voice repeatedly in this Assembly by calling for the realization of the inalienable rights of the people of Western Sahara to self-determination.
El asesor presidencial en cuestiones de género y derechos humanos y un alto funcionario del SPLA han alzado su voz denunciando tales casos.
The Presidential Adviser on Gender and Human Rights and a senior SPLA member have raised their voices against such cases.
Quiero decir, ella fue alzada por su madre.
I mean, she was raised by her mom,
Su mano ya no estaba alzada.
His hand was no longer raised.
El otro tenía un arco alzado.
The other had a bow raised.
Había alzado una mano.
She had raised her hand.
No había alzado la voz.
She hadn't raised her voice.
No había alzado la mano.
She hadn't raised her hand.
océanos de brazos alzados;
oceans of raised forearms;
¡Una mano alzada en un saludo!».
A hand raised in greeting!
a) Que en los próximos informes la información sobre los países que han declarado o alzado un estado de excepción se restrinja a lo ocurrido en los últimos dos o tres años.
(a) In future reports, information on countries that have proclaimed or lifted a state of emergency should be restricted to developments over the last two or three years.
Sin base legal, la COM entiende que esos asuntos le pertenecen por no haberse alzado el "tiempo de guerra" desde 1997.
The understanding of the COM, which has no basis in law, is that such matters come under its jurisdiction because the “state of war” in effect since 1997 has not been lifted.
En un primer momento había declarado ante el Organismo Federal que lo habían injuriado y sumergido en agua sucia, pero luego, ante el Tribunal Administrativo de Wiesbaden, complementó sus denuncias aduciendo que lo habían alzado con las manos atadas a la espalda y un palo colocado bajo los brazos.
While he had first stated, before the Federal Agency, that he had been insulted and thrown into dirty water, he later, before the Wiesbaden Administrative Court, supplemented his allegations to the effect that he had been lifted up with his hands tied behind his back and a stick placed under his arms.
¡Alzad, alzad la cabeza…, y esperad!
Lift up—lift up your head—and wait!
¡Lo he alzado antes!
I've lifted him up before!
Luego es alzada fuera del agua.
Then she is lifted straight out of the water.
No habéis alzado ni un dedo para ayudarme.
You didn’t lift a finger to help.”
Y entonces se sintió alzado por los aires.
Then he felt himself lifted.
Se sintió repentinamente alzado y gritó.
He felt himself lifted and screamed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test