Käännös "forma convencional" englanti
Käännösesimerkit
En segundo lugar, los conocimientos pertenecen a comunidades, o se tienen en nombre de comunidades, en las que las formas convencionales de los derechos de propiedad intelectual confieren derechos jurídicos a particulares.
Second, the knowledge is often held by, or on behalf of, communities, where conventional forms of IPRs confer legal rights on individuals.
No obstante, las formas convencionales de organización del trabajo, como los sindicatos, quizá no sean los mejores instrumentos para proteger los derechos de las trabajadoras rurales.
However, conventional forms of labour organization, such as trade unions, might not be the best instruments for protecting the rights of rural women workers.
11. La cooperación internacional va bastante más allá de la AOD en su forma convencional e incluye otros mecanismos, iniciativas y fuentes de financiación, como la que proporcionan los bancos regionales de desarrollo, el alivio de la deuda y las iniciativas de integración comercial.
11. International cooperation goes well beyond ODA in its conventional form and includes other sources of finance, mechanisms and initiatives, such as financing provided by regional development banks, debt relief and trade integration initiatives.
En la minería de roca dura, la participación de las ETN ha adoptado la forma convencional de inversión extranjera directa (IED).
In hard-rock mining, the involvement of TNCs has taken the conventional form of foreign direct investment (FDI).
111. La explotación sexual remunerada de niños y jóvenes menores de 18 años no ocurre con frecuencia en las formas convencionales de prostitución.
111. Sexual exploitation of young people under the age of 18 against payment largely does not occur within the conventional forms of prostitution.
En efecto, la codificación y el desarrollo progresivo del derecho internacional obligan a la CDI a alejarse de las formas convencionales cuando se las cuestiona en las relaciones entre los Estados.
The codification and progressive development of international law required the Commission to steer clear of conventional forms when such forms were disputed in inter-State relations.
Creemos que las formas convencionales de los derechos de la propiedad intelectual son inadecuadas y tienen que desarrollarse más si se quiere proteger esas manifestaciones del patrimonio cultural.
The conventional forms of intellectual property rights are, in our view, inadequate and need to be developed further if we are to provide protection to those manifestations of cultural heritage.
605. El Programa, está destinado a la terminación, ampliación/refacción de la vivienda de todo grupo familiar que necesita que su actual vivienda sea completada y/o mejorada, cuando a partir de su propio esfuerzo haya iniciado la construcción de su vivienda única, y que no tengan acceso a las formas convencionales de crédito.
605. The purpose of the Programme is to provide financing for home completion, extension or refurbishment work to any families that have begun construction on their own and need to complete and/or improve their only home but do not have access to conventional forms of credit.
Esos estudios típicamente arrojan información precisa sobre varios delitos bien definidos --por ejemplo, las formas convencionales de delitos violentos y contra la propiedad-- y producen datos sobre la prevalencia de la victimización por delito, las características de las víctimas y los autores, los delitos denunciados a las autoridades, los delitos no denunciados a las autoridades (la llamada "cifra oculta" de delitos), y la percepción de seguridad y de satisfacción con la actuación de la policía.
These surveys typically provide accurate information on a number of well-defined offences, for example, conventional forms of property and violent crimes, and they produce data on the prevalence of crime victimization, the characteristics of victims and perpetrators, crime reported to authorities, crime not reported to authorities (the so-called "dark figure of crime"), perception of safety and satisfaction about police performance.
Exacerba líricamente las formas convencionales.
He lyrically exacerbates conventional forms.
La energía eólica y solar es notablemente inestable como fuente de electricidad, y son al menos tres veces más caras que las formas convencionales de generación de electricidad.
Wind and solar power are notoriously unreliable as a source of electricity, and are at least three times more expensive than conventional forms of electrical generation.
Adoptó la forma convencional de ese tipo de experiencias.
It took a fairly conventional form for such experiences.
Pero la aversión que sienten los franceses por las formas convencionales de asociación cívica no se traduce necesariamente en una mayor privatización.
But the French aversion to conventional forms of civic association does not necessarily mean privatization.
Su perspectiva nos parecía una forma de genialidad, y aun así seguimos educándolo en las formas convencionales, por más que nos frustraran.
We saw his perspective as a form of brilliance and yet went on educating him in the conventional forms, even while they chafed us.
Pero sabe que la forma convencional (fundamentada exclusivamente en la aventura de un personaje y contentándose con el simple relato de esta aventura) limita la novela, reduce sus capacidades cognoscitivas.
But he knows that the conventional form (grounded exclusively in a character's adventure, and content with a mere narration of that adventure) limits the novel, reduces its cognitive capacities.
Además le envié un largo memorando en el cual revisaba la situación financiera de Galia, probando mediante cifras exactas que, con las formas convencionales de imposición, ya se recaudaba un ingreso más que suficiente.
I also enclosed a long memorandum reviewing the financial situation of Gaul, proving by exact figures that more than sufficient revenue was now being raised through the conventional forms of taxation.
Tan solo en las artes visuales, y especialmente en la pintura, desapareció prácticamente de la vista la que entonces era forma convencional de mímesis, el arte de salón del siglo XIX, como atestigua la caída casi en picado de los precios en el mercado de arte de entreguerras, precios que, pese a todos los esfuerzos de los marchantes, aún hoy no se han recuperado.
Only in the visual arts, and especially in painting, did the then conventional form of mimesis, the salon art of the nineteenth century, virtually disappear from sight, as witness the almost vertical fall in its price on the art market between the wars. Nor, in spite of all the efforts of the art-traders, has it been rehabilitated even today.
La escotilla no se podía abrir de la forma convencional.
The airlock didn't open conventionally;
No acababa de entender el concepto de las notas o que hubiera que vestir de forma convencional.
I didn’t really understand the idea of grades or of dressing up conventionally.
Sólo había lamentado de forma convencional la noticia de Lackland años más tarde.
He had been only conventionally regretful at the news of Lackland’s death years later.
Iba vestido de forma convencional, con pantalones de color caqui y camisa blanca, y no se veía ni rastro de la túnica amarilla.
He was dressed conventionally, khaki trousers and white shirt, and there was no sign anywhere of the yellow robe.
Incluso en casa, la mayor parte del tiempo, vestía de forma convencional: polo de manga corta y pantalones de vestir.
Even at home, most of the time, he dressed conventionally—a short-sleeved polo shirt and slacks.
Estaba caliente, poseía cuatro miembros colocados de la forma convencional, desprendía un olor bastante agradable y no se parecía a ninguna de las especies de animales que conocía.
It was warm, had four limbs arranged conventionally, smelled attractive and wasn't any sort of animal she'd ever seen before;
—Vamos, mamá —protestó Cecily. —Señora, le quedo muy agradecido por su almuerzo —dijo Jones acercándose a la puerta, y la señora Saunders respondió en forma convencional, preguntándose por qué no hacía algún esfuerzo para rebajar de peso.
“Now, mamma,” said Cecily. “Thank you for lunch.” Jones moved doorward and Mrs. Saunders replied conventionally, wondering why he did not try to reduce.
La mayoría vestía de forma convencional —la siempre vigente combinación de camisa-de-cuello-abierto-y-pullover de todas las universidades a través de los años, y las chicas la pollera-y-blusa que sólo cambia de generación en generación en el largo de las primeras.
Most of them were conventionally clad—the timeless open-throated shirt-and-pullover combination of colleges down the years, and for the girls the skirt-and-blouse look that varies from generation to generation only in the length of the skirts.
La anfitriona era una mujer rolliza, relativamente joven, y su rostro inteligentemente maquillado mostraba un grado tal de concentración histérica que casi podría tomarse por reposo; pero cuando Miss Jenny rompió aquel frágil equilibrio con el anuncio de su marcha inminente apareció de nuevo en él su habitual expresión de cansancio y de vago descontento y empezó a protestar de forma convencional aunque con la petulante sinceridad que cabe esperar de un niño bien educado.
The hostess was a plump, youngish woman and her cleverly-rouged face showed now a hysterical immersion that was almost repose, but when Miss Jenny broke into her consciousness with the imminence of departure, this faded quickly and her face resumed its familiar expression of strained and vague dissatisfaction and she protested conventionally but with a petulant sincerity, as a well-bred child might. But Miss Jenny was adamant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test