Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
La firmeza y la cortesía, en efecto, son dos nociones que no son incompatibles.
Firmness and courtesy were not incompatible.
Por tanto, éste debe cumplir su función con seriedad y firmeza.
That body must therefore discharge this function with seriousness and firmness.
Esta línea de firmeza se ha de mantener y reforzar.
This firm line must be maintained and strengthened.
El tercer principio es el de la firmeza: firmeza a nivel nacional e internacional en la acción de la justicia, la policía y la aduana, respetando los derechos individuales.
The third principle is firmness — firmness at home and abroad in the action of the judiciary, the police and the customs services, while respecting individual rights.
No obstante, está afrontando los problemas materiales con firmeza e imaginación.
However, it was confronting the material challenges with firmness and imagination.
El Gobierno adoptó una posición de firmeza al criminalizar esta práctica.
The government took a firm position on the issue by criminalizing the action.
La posición del Gobierno de España es de absoluta firmeza.
The position of the Government of Spain is absolutely firm.
Por tanto, todos los países han prohibido con firmeza esas sectas heréticas.
Therefore, all countries have been firm in banning such heretical cults.
Ello exige ante todo claridad y firmeza en lo esencial.
Above all, it requires being clear and firm on the essentials.
Aunque decretó con igual firmeza que lo opuesto no siempre cobrara validez.
Though, He decreed just as firm that the opposite wouldn't always hold.
Accedo a esto en contra de mi opinión pero ella ha expresado este deseo con tanta gracia y firmeza que no he podido negárselo.
This happens against my better judgement. But she expressed her wish with such grace and firmness that I cannot refuse it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test