Käännös "examinar las respuestas" englanti
Examinar las respuestas
  • examine the answers
  • examine the responses
Käännösesimerkit
examine the responses
La labor del Grupo de trabajo sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción está muy relacionada con la del grupo de trabajo sobre asistencia técnica, ya que este último examinará las respuestas dadas a la lista de verificación, que comprende preguntas sobre asistencia técnica en relación con cada una de las disposiciones y un recordatorio, al principio, en el sentido de que se puede solicitar asistencia técnica para responderla.
The work of the Working Group on Review of the Implementation of the United Nations Convention against Corruption and of the Working Group on Technical Assistance is closely related, as the latter will examine the responses to the checklist, which includes questions on technical assistance in every provision and an initial reminder that technical assistance is available for completing the checklist itself.
El Grupo de Trabajo examinará las respuestas y estrategias que las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley de la región han adoptado para hacer frente al reto del cultivo y el tráfico ilícitos de cannabis.
The working group will examine the responses and strategies that the regions' drug law enforcement authorities have adopted to meet the challenge of illicit cannabis cultivation and trafficking.
La Conferencia tal vez desee examinar las respuestas recibidas de los Estados Miembros desde la celebración de su segundo período de sesiones sobre la aplicación de esas disposiciones que se resumen en el informe analítico preparado por la Secretaría (CAC/COSP/2009/9).
The Conference may wish to examine the responses received since its second session from Member States on their implementation of those provisions as summarized in the analytical report prepared by the Secretariat (CAC/COSP/2009/9).
Sin embargo, antes de examinar las respuestas que la Comisión podría aportar a esas dos cuestiones centrales, es conveniente determinar de manera preliminar los tipos de reservas a los cuales se aplica la prueba de la compatibilidad con el objeto y el fin del tratado (1).
Nonetheless, before examining possible responses by the Commission to these two central issues, we should begin by determining the types of reservations to which the test of compatibility with the object and purpose of the treaty is applicable (1).
La Conferencia tal vez desee examinar las respuestas recibidas de los Estados Miembros sobre la aplicación de esas disposiciones que se resumen en el informe analítico preparado por la Secretaría (CAC/COSP/2008/2).
The Conference may wish to examine the responses received from Member States on their implementation of those provisions as summarized in the analytical report prepared by the Secretariat (CAC/COSP/2008/2).
Asimismo, la delegación de la República Checa sigue muy atentamente las deliberaciones sobre el tema de referencia en el seno de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, que va a establecer ahora un grupo de trabajo especial encargado de examinar las respuestas de los distintos países que presenten información sobre sus respectivas legislaciones y marcos reglamentarios aplicables a sus actividades espaciales.
The delegation of the Czech Republic also follows with great attention the discussions on the above item within the Legal Subcommittee, which will now establish a special working group to examine the responses from individual countries submitting information on their respective legislation and regulatory framework applicable to their space activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test