Käännös "estratos superiores" englanti
Estratos superiores
Käännösesimerkit
a) Relajación: estudio de la interacción de los productos expulsados por los motores de turboreacción y los estratos superiores de la atmósfera terrestre mediante el examen de las imágenes y los espectros obtenidos en la región ultravioleta.
(a) Relaxation: study of the interaction between the exhaust products of turbojet engines and the upper strata of the Earth's atmosphere by examining the images and spectra obtained in the ultraviolet range.
Y además de eso, oro, metales preciosos... todo en vetas a través del estrato superior.
And above that, gold, precious metals... all veined through those upper strata.
Mire, cuando estas microfisuras se juntan, el estrato superior se hace más y más débil hasta que...
You see, when these microfissures come together, the upper strata gets weaker and weaker until...
A partir de ahí solo tengo que hacer una sencilla operación calculando el tiempo en oposición a la permeabilidad del estrato superior.
It’s then a simple calculation of time versus the water permeability of the upper strata.”
La conducta que es aceptable en el pueblo llano no es siempre la más óptima para la dignidad de los estratos superiores de nuestra sociedad.
Behaviour that is acceptable in the common people is not always suitable to the dignity of the upper strata of our society.
Cuanto más nos acercamos al estrato superior más se degenera… Huesos de Sus andamanensis [el cerdo andamanés] empiezan a aparecer después de la cerámica.
The more we approach the upper strata, the more it undergoes a degeneration….Bones of Sus andamanensis (the Andamanese pig) begin to appear later than pottery.
Tiene que hacerlo manualmente, pues estamos demasiado cerca del presunto estrato superior del recinto de los Superiores para arriesgarnos a usar algo tan violento como la leva hidráulica.
This has to be done manually, because we're too close to the supposed upper strata of High Ones occupation to dare use anything as violent as the hydraulic lift.
«Los bolcheviques, habiendo obtenido una mayoría en los soviets de Diputados de Obreros y Soldados en ambas capitales», comenzaba la primera comunicación, «pueden y deben tomar el poder del Estado en sus propias manos». Lenin ponía en la picota la Conferencia: «los acomodaticios estratos superiores de la pequeña burguesía».
‘The Bolsheviks, having obtained a majority in the soviets of workers’ and soldiers’ deputies in both capitals,’ began the first communication, ‘can and must take state power into their own hands.’ Lenin pilloried the Conference as ‘the compromising upper strata of the petty bourgeoisie’.
El instituto contaba con más de dos mil cien alumnos, algo más de setecientos por curso, y en aquel establecimiento público de enseñanza secundaria que rendía servicio a los municipios de Maplewood y South Orange había una mezcla de protestantes, católicos y judíos, una población de clase media con una parte de clase trabajadora y otra de los estratos superiores de la clase administrativa, chicos y chicas cuyos padres procedían de Inglaterra, Escocia, Italia, Irlanda, Polonia, Rusia, Alemania, Checoslovaquia, Grecia y Hungría, pero ni una sola familia asiática y sólo veinticuatro alumnos de color en todo el centro, con lo que era uno de los muchos institutos monocolores del condado de Essex, e incluso en aquellas fechas tardías, diecinueve y veinte años después de la liberación de los campos de exterminio a finales de la Segunda Guerra Mundial, en ambos municipios persistían restos de antisemitismo, sobre todo en forma de murmullos, silencios y exclusiones no escritas en sitios como el Orange Lawn Tennis Club, pero a veces era peor que eso, y ni Ferguson ni Amy olvidarían nunca la cruz que quemaron en el jardín delantero de uno de sus amigos judíos de Maplewood cuando tenían diez años.
THE SCHOOL HAD more than twenty-one hundred students, just over seven hundred per grade, and in that factory of secondary public education that served the towns of Maplewood and South Orange, there was a mix of Protestants, Catholics, and Jews, a largely middle-class population with a chunk from the blue-collar laboring class and another chunk from the upper strata of white-collar wealth, boys and girls whose families had come to America from England, Scotland, Italy, Ireland, Poland, Russia, Germany, Czechoslovakia, Greece, and Hungary, but not a single Asian family and only twenty-four students of color in the entire school, making it one of the many one-color high schools in Essex County, and even at that late date, nineteen and twenty years after the liberation of the death camps at the end of the Second World War, traces of anti-Semitism lingered on in the two towns, mostly in the form of whispers, silences, and unwritten exclusions at places such as the Orange Lawn Tennis Club, but sometimes it was worse than that, and neither Ferguson nor Amy ever forgot the cross that was burned on the front lawn of one of their Jewish friends from Maplewood the year they turned ten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test