Käännös "estragos causados" englanti
Estragos causados
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
ravages caused
Habida cuenta de los estragos causados por esas armas en algunas partes del mundo, sobre todo en África, no podemos sino deplorar la incapacidad para alcanzar un acuerdo que en julio de 2006 demostró la Conferencia para examinar los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos.
Taking into the account the ravages caused by such weapons in certain parts of the world, especially in Africa, we can only deplore the inability shown in July 2006 by the United Nations Conference to reach an agreement in the context of the Conference to Review the Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eliminate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
El contingente argentino ha constatado el carácter apremiante de las necesidades y los terribles estragos causados por el huracán Jeanne que obligaron a la MINUSTAH a extender su campo de acción.
40. The Argentine contingent had been in a position to observe the urgency of the country's needs and the ravages caused by hurricane Jeanne, which had compelled MINUSTAH to broaden the scope of its activities.
Los considerables estragos causados por el tráfico de armas pequeñas y armas ligeras, especialmente en el continente africano, justifican plenamente la importancia que otorgan las Naciones Unidas a esta cuestión.
The considerable ravages caused by the trafficking in small arms and light weapons, specifically on the African continent, fully justify the importance accorded to this issue by the United Nations.
La lucha contra el hambre y la pobreza es la misma lucha que libramos para proteger a nuestro planeta de los estragos causados por la codicia de nuestra propia especie.
The fight against hunger and poverty is the same struggle as the one we wage to protect our planet from the ravages caused by the greed of our own species.
La respuesta de Burundi ante los estragos causados por la pandemia del SIDA entre las personas, las familias y las comunidades es una estrategia multisectorial de 12 programas que constituyen el Plan de Acción 2007-2011 y que abarcan cuatro ejes estratégicos.
Burundi's response to the ravages caused by the AIDS pandemic among individuals, families and communities is a multisectoral strategy involving 12 programmes, which constitute the Plan of Action 2007-2011 and cover four main themes.
La situación de los niños sigue siendo precaria, especialmente en África, debido a los conflictos armados en que participan los niños, los estragos causados por la epidemias tales como el paludismo y el VIH/SIDA, la malnutrición y la explotación de los niños.
The situation of children was still precarious, especially in Africa, owing to armed conflicts involving children, the ravages caused by epidemics such as malaria and HIV/AIDS, malnutrition and the exploitation of children.
Arilyn deseaba regresar a la cámara del tesoro algún día y, aunque suponía que la pérdida de una simple diadema y un sirviente enano podía pasar desapercibida, los estragos causados por una horda de enanos provocarían sin duda que la entrada al palacio de Assante que tanto le había costado encontrar fuera sin duda descubierta y reforzada contra futuras incursiones.
Arilyn wanted to return to the treasure hold someday, and while the loss of a single tiara and one dwarven servant might go unremarked, the ravages caused by a band of dwarven looters would almost certainly ensure that her hard-won entrance to Assante's palace would be ascertained and secured against future incursion.
Pero los estragos causados por el tiempo eran otro asunto.
But the physical ravages of time were another thing altogether.
A ello había que sumar los estragos causados por las enfermedades europeas como las paperas o la viruela.
Add to that the ravages of European diseases—measles, smallpox and the like.
Aunque Jean Bonnamy les había hablado de los ataques de su padre, no les había preparado para los estragos causados por la apoplejía.
Although Jean Bonnamy had told them of her father’s strokes, she had not prepared them for what apoplexy had done to ravage him.
El doctor había quedado un poco decepcionado al no hallar a su sólida anfitriona con huellas más visibles de los estragos causados por la inmoralidad de Morris Townsend;
The doctor had been rather disappointed at not finding his compact and comfortable little hostess surrounded in a more visible degree by the ravages of Morris Townsend’s immorality;
Sus heredades sin duda necesitarían años para recuperarse de los estragos causados por los Aiel, pero a buen seguro todavía podrían proporcionarle unos ingresos aceptables.
Her estates would no doubt need years to recover from the ravages of the Aiel, but surely could still supply an adequate income.
La librería estaba desordenadamente atestada de libros, completamente manchados por la humedad y por los estragos causados por las termitas, y les echó un vistazo, tomando algunos, con ociosa curiosidad.
The book-case was untidily stacked with books, all stained with damp and the ravages of the white ant, and these, with idle curiosity, taking out one here, one there, he glanced at.
Por la corte pululaban supuestos magos y alquimistas que ofrecían elixires, pociones, conjuros, rituales, ejercicios y otras medidas para detener o incluso revertir los estragos causados por el tiempo en el cuerpo.
Self-styled magicians and alchemists swarmed the court, offering elixirs, potions, spells, rituals, exercises, and other measures to halt or even reverse the ravages of time on the body.
Su largo cabello negro había adquirido una tonalidad grisácea, su delgado rostro estaba surcado por más arrugas y en él podían verse los estragos causados por el tiempo, y su aspecto general reflejaba un mayor abatimiento.
His long, dark hair was grayer in its tone, his lean face more lined and time-ravaged, his look more bent and rough.
El legado que más estimaba estaba reparando los estragos causados en la isla de Delos, y aunque sabía que Sornacio era un buen hombre, Lúculo no estaba seguro de que sus capacidades militares fueran suficientes como para dejarlo sin alguien más a su lado.
The legate he esteemed most was repairing the ravages wreaked upon the isle of Delos, and while he knew Sornatius was a good man, Lucullus wasn't sure enough of his military capabilities to leave him without someone else at his side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test