Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
Mientras me sometían al shabah, el médico vino a reconocerme y, al verme estirado de esa manera, pidió que se me trasladara a un hospital de Ramallah.
While I was being subjected to shabah, the doctor, when he came for a visit, finding me stretched in shabah, requested that I should be transferred to a hospital in Ramallah.
La misma magnitud de las operaciones que se vienen realizando ha estirado también al máximo la capacidad de la Oficina.
The very magnitude of the operations being implemented has also stretched the capacities of the Office to their limits.
Hemos estirado nuestros escasos recursos para atender a los refugiados pero lamentamos que algunos de ellos hayan abusado de nuestra hospitalidad y hayan causado problemas de inseguridad en nuestro propio país.
We have stretched our meagre resources to accommodate the refugees but regret that some of them have abused our hospitality and caused problems of insecurity in our own country.
Al agregar seis nuevas localidades, la burocracia local ha estirado todavía más sus escasos recursos sobre el terreno.
By adding six new localities, the local bureaucracy has stretched its meagre resources even thinner on the ground.
Sin embargo, observaba que los recursos de la MONUC se habían estirado hasta el límite, con lo que se habían creado riesgos en zonas de posibles tensiones y en otras en que éstas iban en aumento.
He noted, however, that MONUC resources are stretched to the limit, creating risks in areas of potential and rising tension.
No obstante, los recursos de la MONUC se han estirado hasta el límite, con lo que se han creado riesgos en zonas de posibles tensiones y en otras en que éstas van en aumento, como Bas-Congo y otros lugares.
However, MONUC resources are stretched to the limit, creating risks in areas of potential and rising tension, including in Bas-Congo and elsewhere.
a. Copolímeros de fluoruro de vinilideno que tengan una estructura cristalina beta del 75% o más sin estirado;
a. Copolymers of vinylidene fluoride having 75% or more beta crystalline structurewithout stretching;
A lo largo del año pasado todos los recursos del ACNUR se han estirado hasta el límite para poder enfrentar las continuas crisis de refugiados y personas desplazadas.
15. Over the past year, all the resources of UNHCR have been stretched to the limit in dealing with the continuing crises involving refugees and displaced persons.
8.2.16 En los casos más complejos, en la base de la cuña de sedimentos próxima al pie del talud puede haber una zona de basamento continental delgada y estirada.
In more complex cases, there may be a zone of stretched and thinned continental basement at the base of the sediments proximal to the foot of the slope.
¡Estirad su cuello!
Stretch his neck!
Ya estamos estirada.
We're already stretched.
Escucha al estirado.
Listen to Stretch.
Señoritas, he estirado.
Ladies, I've stretched.
Estirad el cuerpo...
Stretch your body...
Estirad Ia pierna.
Stretch the leg.
Y otra estirada.
And another stretch.
Sigue caminando, estirada.
Keep walking, stretch.
-¡Buena estirada, chiquita!
- Good stretch, Smalls!
La tela estaba estirada.
The fabric was stretched.
—Me he estirado realmente.
I actually stretched.
La otra, estirada sobre el asfalto.
The other stretched on the pavement.
¡El tiempo permanecerá estirado!
They'll stay stretched!
Ella estaba estirada en la escalera.
She herself was stretched across the stairway.
Todo en ella se veía estirado.
Everything about her was stretched taut;
Una vaca estaba estirada sobre la paja.
A cow was stretched out on the straw.
Tenía las piernas estiradas del todo.
His long legs were stretched ahead of him.
Sonríe con su cara estirada.
She smiles with her stretched face.
adjektiivi
c) Un tubo de acero estirado en frío, sin soldadura, de 95 mm de diámetro exterior, de 11,1 mm +- 10 de espesor de tabique y de 280 mm de largo, con las siguiente características mecánicas :
(c) Tubing, steel, cold drawn seamless, 95 mm outer diameter, 11.1 mm wall thickness +- 10% variations, by 280 mm long having the following mechanical properties:
d. Cables de fibra óptica de más de 5 metros de longitud y fibras preconformadas o estiradas de vidrio u otros materiales optimizados para la fabricación y el uso como medios ópticos de transmisión de telecomunicaciones.
d. Optical fiber cables of more than 5 meters in length, and preforms or drawn fibers of glass or other materials optimized for manufacture and use as optical telecommunications transmission medium.
Está estirado en filamentos y tejido.
It was drawn into filaments and spun.
Pero si lo que realmente le sucedió a Marie, se hace público el Jefe de Policía de las Fuerzas Especiales será ahorcado, estirado y descuartizado.
But if what actually happened to Marie becomes public, then our Special Commissioner is hung, drawn and quartered.
La boca estirada y petulante.
The mouth drawn and petulant.
Otra pausa, esta vez más estirada.
Another pause: long, drawn out.
Estaban bien estiradas y se superponían en el centro.
They were tightly drawn, overlapping at the center.
   - Zverkov -se presentó el estirado-. Éste es Karamzin.
‘Zverkov,’ said the drawn man. ‘And this is Karamzin.
La tensión del aire chasqueó como alambre estirado.
The tension in the air snapped like a finely-drawn wire.
Estirada en toda su altura, era una mujer formidable.
Drawn up to her full height, she was a formidable woman.
Su mejilla izquierda estaba ligeramente estirada hacia abajo; eso era todo.
His left cheek was drawn down slightly, that was all.
Sus largas piernas redondeadas estaban estiradas en su dolor.
Her long rounded legs were drawn up in her pain.
Y entonces colgado, estirado y cuarteado –Zanahoria parecía avergonzado–.
And then you're hung, drawn and quartered.' Carrot looked embarrassed.
tenía los labios estirados en una mueca horrible de dolor—.
His lips were drawn back from his teeth in a terrible grimace of pain.
adjektiivi
Dos Estirados muertos.
Two dead stiffs.
Es demasiado estirado.
He's too stiff.
- ¿Qué pasa, Estirada?
What's up, stiff?
¿Todo bien, Estirada?
All right there, stiff?
¿Quién es el estirado?
- Who's the stiff?
Son unos estirados.
They're stiffs.
Mira bien, Estirada.
Check it out, stiff.
Lindas piernas, Estirada.
Nice legs, stiff.
Es una estirada.
She's a stiff.
Me siento torpe y estirado.
I feel stiff and awkward.
Maestre suena demasiado estirado.
Master is so stiff.
¿Por qué te relacionas con ese estirado de Rennered?
Why are you consorting with that stiff Rennered?
Por eso se mostró estirado, reservado y frío.
So he was stiff, reserved, cold.
Era un tipo estirado, miserable y arrogante.
he was one miserable arrogant stiff.
Es demasiado estirada y bonitilla para ti.
She’s just too stiff and pretty-pretty for you.
Le habló con mucha formalidad, estirado.
He spoke to her in a stiff, formal tone.
¿Por qué te importa ese viejo estirado?
Why do you care about that stiff old bird?
Los años te han convertido en un estirado.
You're becoming damned stiff-assed in your old age."
Si parece un poco estirada, recuerda que es del Este.
If she seems a little stiff, remember she’s an Easterner.”
adjektiivi
Ha estirado al máximo su escaso presupuesto para formar personal en técnicas de investigación y evaluación de la recepción y el 90% de sus directores de programas ha participado en los cursos prácticos.
It had squeezed a tight budget to provide training to staff in audience research and evaluation techniques; 90 per cent of its programme managers had attended the workshops.
Eres una perra estirada.
You are one tight ass bitch.
¡Bien estirada, Leah!
Keep it tight, Leah.
No tengo la piel estirada.
My skin's not tight.
¿Pueden verse bien estiradas?
Would they look good in tights?
- Ella es tan estirada.
- She is such a tight-ass.
- Es un estirado.
- He's such a tight ass.
- Está todo tenso y estirado.
- He's strained and tight!
Oh, la estirada.
Oh, the tight-ass.
Mantengan el estomago estirado...
Keep those stomachs tight!
Tiene la piel muy estirada.
His skin's too tight.
La manta estirada, sin una arruga.
The blanket is pulled tight, without a wrinkle;
—Quiere decir que somos una panda de estirados.
“You mean, we’re all a bunch of tight asses.”
La piel de la cara parecía más estirada.
The skin was pulled tight all around his face.
Toda mi estirada familia y la maldita policía.
Like my whole tight-ass family and the damn cops.
«¿Cuándo va a acabar esta ceremonia tan aburrida y estirada?».
When will this dreary tight-arsed ceremony be over?
—¡Mierda!... ¡Ese cabrón estirado de Narciso nos ha vuelto a joder!
Shit!… That tight bastard Narcissus has shafted us again!
Mulrain salió regalándole a John una estirada sonrisa desde la puerta.
Mulrain left, giving John a tight smile at the door.
Él mismo también se convertiría en una cama libre, con las sábanas muy estiradas.
And he too would become an empty bed, with the sheets tucked in tight.
adjektiivi
-Se dio cuenta de repente de que mientras hablaba ante el micrófono, tenía el cuello tenso, estirado hacia adelante.
He found his head craning forward tensely as he spoke into the microphone.
Las adeptas estaban de pie e inmóviles delante de la suma sacerdotisa, estiradas como cuerdas de laúd, tensas, mudas, ligeramente pálidas.
The novices stood before the high priestess as straight as ramrods, tense, mute, slightly pale.
Observó que tenían el mismo modo de coger los objetos, rozándolos con los dedos estirados más que apretándolos, como si temieran deformarlos.
He noticed that they had the same way of holding objects, framing them with their fingers tensed, touching surfaces but not really resting on them, as if they feared deforming whatever they held in their hands. Mr.
adjektiivi
Podría ser la cicatriz, estirada tensa… ¡Draco, ven aquí, observa adecuadamente!
it could be the scar, stretched tight. Draco, come here, look properly!
El aire en el comedor, sobre la mesa sembrada de entremeses, ¡cuánto trabajo!, parecía como si lo hubieran estirado.
The air in the dining room, above the table covered with appetizers, how much work!, seemed stretched tight.
Parecían tiendas de campaña, cargados hasta arriba con montones de objetos diversos y cubiertos con una lona traslúcida bien estirada.
Tents of translucent tarpaulin rose out of them, stretched tight over jumbled heaps of objects.
Por un momento, el estómago de Isaac se encogió: los hombres no tenían rostro, solo suave piel estirada sobre el cráneo.
For a moment Isaac’s stomach pitched: the men had no faces, only smooth skin stretched tight over their skull.
Y Félix miraba por encima del hombro del sacerdote hacia mí, sonriendo, los labios finos muy estirados.
And Felix would look past the priest’s shoulder and catch my eye, smiling, his thin lips stretched tight.
A intervalos regulares, un manipulador le pinchaba en la rodilla, que ya tenía del tamaño de un melón y la piel estirada como el parche de un tambor.
Periodically a manipulator prodded his knee, which was swelled up to the size of a cantaloupe, the skin stretched tight as a drum’s head.
adjektiivi
Alguien austero y lo suficiente digno para no ofender a los estirados de tus vecinos.
Someone austere and dignified enough not to offend your starchy neighbours.
Sabía que no era tan estirada como decían.
I knew you weren't as prim and starchy as they made out. No.
Puedes olvidar Belgravia, y a ese sobrino estirado.
You can forget Belgravia, and that starchy nephew.
Bajo su estirada apariencia, había una mujer dulce y maleable, una mujer que creía que Christian era digno de su amor.
Beneath that starchy surface was a soft, melting woman, one who was foolish enough to think he was worth loving.
La enfermera jefe era muy estirada, y él la llamaba señora Malbicho en lugar de por su apellido, Mitchell.
The head nurse was a starchy sort of person, so he’d call her Mrs. Bitch-out-of-Hell, instead of her name, which was Mrs. Mitchell.
Al imaginarse cómo recibirían tales noticias su estirada prima Georgina o la tía abuela Maude, Aline tuvo que reprimir una sonrisa.
Picturing how such a missive would be received by her starchy cousin Georgina, or Great-Aunt Maude, Aline stifled a grin.
El capitán Seymour me recibió muy amablemente cuando le dije que iba de parte suya, fue muy atento, no se mostró estirado ni remilgado, señor.
Captain Seymour received me very polite when I said I was from you, most obliging: nothing starchy or touch-​me-​not about him, sir.
Dos o tres besos robados no tienen importancia, y eres tan inflexible y tan estirada que nadie se atreverá a creerte capaz de un comportamiento licencioso. —¿Un comportamiento licencioso?
Two or three more stolen kisses shouldn't make much difference, and you're such an upstanding, starchy dragon that no one would dare believe you capable of licentious romping." "Licentious romping?
—Puesto que estos rufianes —dijo el estirado caballero de caballeros— asaltaron la propiedad e hicieron pedazos el rostro del pobre Kepler, no deseo más que tener unas palabras con el buen doctor, unas palabras un tanto fuertes, quizá.
“Since his ruffians,” said the starchy gentleman’s gentleman, “tore the manor to bits and shattered the visage of poor Kepler, I’ve wanted nothing more than to have words with the good doctor, strong words, perhaps.”
Su esposa, la estirada hermana de mi padre, Junia, y su hijo Junilo lo acompañaban para ayudarlo, de modo que tuvieron que observar cómo se colocaba el velo sobre la calva y empuñaba el cuchillo para sacrificar al animal, al tiempo que intentaba evitar que el velo se le cayera.
His wife, Father’s starchy sister Junia, and their son Junillus had tagged along to supervise, so they had to watch as he placed a veil over his bald head and advanced on his animal, knife aloft, while trying to stop the veil falling off.
Estaban sentados a siete filas de distancia y en clase turista, otra muestra de los problemas de presupuesto de Turismo. A James Einner se le veía muy cómodo con su carísimo traje a rayas de Tom Ford (un gasto absurdo, ya que la mayoría de Turistas tiraba la ropa tras usarla un par de veces), mientras Milo iba embutido en un estirado traje italiano que le sentaba fatal.
They were sitting seven rows apart in coach, another sign of Tourism’s budget constraints, and James Einner looked comfortable in his pin-striped, and not very cheap, Tom Ford suit (a ludicrous expense since most Tourists tossed their clothes after a couple of wearings), while Milo was stuffed into an ill-fitting and starchy Italian suit.
adjektiivi
- No como la decisión de casarte con ese cretino estirado.
Unlike the decision to marry the pompous git in the first place.
Y solo un británico estirado creería que a Francia le importa Napoleón.
And only a pompous Brit would think anyone in France actually cares about Napoleon.
¿Y cómo explicas al Sargento Pomposo y su Banda de Estirados?
How do you explain Sergeant Pompous and the Fancy Pants Club Band?
¿Y quieres ver también al ceñudo, pomposo y acicalado padre al payaso de su hermano y al resto de estirados acompañantes?
But you would have to see her anxious, pompous, preening father and her clown of a brother and that walking corset of a companion!
—Miles dijo esto en un tono que a él le pareció pomposo y estirado;
said Miles. He roared this out in what he recognized to be a pompous and stuffed-shirt manner;
Pese a ello, bajo su jerga moderna y aires informales era la persona más estirada y pomposa de todo el Departamento.
But under all the trendy jargon and casual airs, he was the most pompous stuffed shirt in the whole Department.
Quiero decir, los coroneles y esa gente son muy estirados, los mayores son pomposos, pero una tiene la sensación de que los capitanes son deliciosamente peligrosos.
I mean, colonels and so on are always so stuffy, majors are pompous, but one always feels somehow that there is something delightfully dangerous about a captain.
Pero allí, en su hábitat natural, con aquella gente estirada, pedante y presuntuosa, a Annie le daban ganas de gritar y salir corriendo de la sala.
But here, in her natural habitat, with these smug, self-satisfied, pompous people, Annie wanted to scream and run out of the room.
Pasó casi otra hora hasta que el pequeño contingente de fuerzas locales se encaminó hacia el mercante con su estirado jefe encabezando la marcha.
Nearly another hour passed before the small contingent of local security forces marched toward the freighter’s berth, the pompous chief leading the way.
El capitán se puso muy estirado y adoptó su tono más pomposo. La ironía era que su voz era considerablemente más grave y más masculina que la de Franco, cuyo tono agudo y estrangulado conocían bien todos.
I quote . The captain drew himself up to his full height and adopted an ever more pompous tone.The irony was that his voice was considerably deeper and more masculine than that of Franco, with whose reedy, strangulated tones they were all familiar.
—¡Vuelve a la habitación! —gritó Kyoichi antes de ponerse al teléfono, sin saber con quién hablaba—. ¿Hola? Tsugumi seguía haciendo lo que le daba la gana. Ya debía de estar a mitad del pasillo, camino de su habitación. Con aquel cuerpecillo y tan estirada como una princesa. Sonreí al imaginarme la escena. —Hola. —¡Maria!
At first all I heard was Kyōichi shouting, “Go on, get back to your room!” Then he picked up the receiver and said hello, without having any idea at all who he was talking to. You just can’t get any more egocentric than Tsugumi. She was probably already striding down the hall toward her room. Her small body, sticking her chest out with all the pompous self-assuredness of a king. I smiled wryly and returned his hello. “Oh Maria, it’s you, huh?”
adjektiivi
Agarren la parte fina... con los dedos estirados y juntos... y pónganla en el receptáculo...
Take the narrow part of the tube with your fingers extended and joined and place it into the appropriate receptacle
Pies en punta, piernas extendidas, brazos perfectamente estirados.
Toes pointed, legs extended, arms perfectly straight.
Pues, a mí, por dedo de Dios, se me viene un techo pintado que vi en el Vaticano, un dedo así estirado.
Well, for me, the Finger of God is in a painted ceiling in the Vatican... a finger extended.
Tenía las piernas estiradas hacia la luz.
His legs were extended out into the light.
Encogió la pierna estirada y se sentó erguido.
He drew in his extended leg and sat up straighter.
Se levantó y, con los brazos estirados al frente, exploró la oscuridad.
She rose and, with arms extended before her, explored the darkness.
Se incorporó un poco y fundió sus manos con las de ella, con los dedos estirados.
He raised up slightly, locked his hands in hers, fingers extended.
¿Qué entiende un lobo de la luna a la que aúlla con el cuello estirado?
What does a wolf understand of the moon at which it howls with its neck extended?
Una única hebra de luz crepitó en el índice que había estirado.
A single thread of light crackled out from his extended index finger.
y tenían un aspecto muy peligroso: esas cabezas estrechas, esos cuellos tubulares estirados.
And very nasty-looking: those narrow heads, those extended tubular necks.
—El pelo de tus patillas no puede superar cuántos centímetros cuando están totalmente estiradas.
The hair on your sideburns will not exceed what length when fully extended.
adjektiivi
... la servilleta estirada?
The Sniffy Napkin?
¡Estirado de mierda!
Damn sniffy you!
Es un poco estirado para ti, ¿no?
It's a bit sniffy for you, is it?
Monerías, lágrimas, naríz estirada, todo... pero él ha sido implacable.
Cuteness, tears, sniffy nose, everything... but he's ruthless.
—Para eso —miró el folleto— no puede ser que a las doce y media tengas la tienda llena de viejos blancos estirados.
“Not if at”—checking the flyer—“twelve-thirty or so, you got a store full of sniffy old white people.”
—El señor Horner es ayudante del gobernador militar —dijo el secretario que trataba con los amotinados, un hombrecito estirado, con los modales escuetos y altaneros que distinguen a los burócratas de carrera.
‘Herr Horner is one of the military governor’s assistants,’ said the secretary, who was dealing with the sailors. He was a sniffy little man with the curt and superior manner that distinguishes career bureaucrats.
Me alegro de que estés de vuelta —dijo en voz alta antes de desaparecer por un pasadizo abovedado. El sirviente era uno de los mayordomos personales de Randa, un hombre menudo, enjuto y estirado. —Lady Katsa, bienvenida.
"I'm glad you're back," he called to her, and he disappeared through an archway. The steward was one of Randa's dry, sniffy little men. "Lady Katsa,"
adjektiivi
Verónica les daría un repaso, era la indicada para escandalizar a un estirado senador.
Veronica was the one to astonish a stiff-necked senator.
-Bartholomew siempre fue un estirado hipócrita -contestó el padre.
Father said: “Bartholomew always was a stiff-necked hypocrite.”
Pero, como puedo ver, eres tan estirada como tu condenado padre.
“But you’re as stiff-necked as your damned father, I can see that.
—Un mundo de cuello muy estirado —observó Creyn—. Como los pueblos a los que dio origen.
"A stiff-necked world," Creyn observed, "like the peoples it bred.
–Sí, lo comprendo, pero yo no sería tan estirado si se tratase de mí.
"Yes, I can see that, though I wouldn't be so stiff necked myself.
Bueno, al fin había conseguido irritar un poco a aquel joven estirado.
Well, at last he’d gotten a rise out of this stiff-necked kid.
- Sí, pero acaba por obtenerse, incluso por personas tan estiradas y conservadoras como nosotros.
Yes, it does. But it does come, even to stiff-necked, conservative people like mine.
Espero que nadie sea demasiado estirado al respecto. Me gusta tu madre.
I hope everyone won’t be too stiff-necked about it. I quite like your mother.
Con el tiempo el cazurro se transforma en estirado dictador y la novia se va encogiendo y se convierte en espantado fantasma.
In time, the roughneck transforms himself into a stiff-necked dictator, and the bride dwindles into a cringing phantom.
adjektiivi
Ya no soy una estirada.
I don’t feel stuck-up anymore.”
—¿Por qué no? —Son demasiado estirados.
“Why not?” “They’re too stuck up.”
¡Estirado cabrón escocés!
Stuck-up Scotch bastard,”
El pequeño mocoso estirado.
Stuck-up little snot.
La nueva maestra no era una estirada.
The new teacher wasn’t stuck-up.
¿En pequeñas copias estiradas de sí misma?
Little stuck-up copies of herself?
Sólo estirada, como siempre.
You’re just bein’ stuck up like always.”
Los aristócratas eran tan rematadamente estirados.
Aristocrats were so barking stuck up.
Y lo siento si iba de estirada.
And if I was acting stuck-up, I’m really sorry.
¿Qué razón tenían para ser tan estirados?
what had they got to be so stuck-up about?
adjektiivi
¿Alguno de esos estirados se dio cuenta de que no llevas ropa interior debajo de ese puritano vestidito?
Did any of the stuffed shirts notice that you're not wearing any underwear under that prim little dress?
¿Por qué las bibliotecarias tienen una imagen tan estirada?
Why was it librarians had such a prim image?
Una mujer de aire muy estirado se sienta frente a mí.
A prim-looking woman sits opposite me.
Ningún forteño estirado iba a robarle.
No prim fort man was going to steal from her.
Mujeres que podrían haber sido estiradas y desagradables.
Women who might have been prim and nasty.
—El gesto estirado de la señorita Masterson se suavizó un poco al observarnos—.
Mistress Masterson’s prim face softened a little as she looked us over.
—Georgene estaba de perfil, tenía un solo ojo y se veía estirada, como la jota de diamantes.
Her face was in profile, one-eyed and prim, like the Jack of Diamonds.
—No puedes hablar como una dama estirada y beber cerveza al mismo tiempo, muchacha.
“You can’t sound all prim and proper while drinking ale, wench.
A Margery no la había visto de cerca, pero así de lejos me pareció muy formal, estirada y poco maquillada.
I hadn’t seen Margery near to, but in the distance she looked dowdy and extra prim and proper.
Mostraba un aspecto estirado, con unos delgados labios fruncidos y restos de eccema en su cabeza calva.
He was prim-looking, with a thin, pursed mouth and patches of eczema on his bald head.
Se levantó, alto, erguido y estirado. —Señor Sutton —dijo—, me agrada usted mucho.
He rose out of the chair, tall and straight and prim. "Mr. Sutton," he said, "I like you very much."
adjektiivi
—¿Es uno de esos sitios estirados y formales?
Is this one of the highly formal places?
El tono era aún más frío, estirado y formal que de costumbre.
His voice sounded even more cold, stilted, and formal than usual.
Conocía a aquel muchacho; una persona estirada y remilgada, pero amiga de ayudar a la gente;
He knew the man; a stuffy, formal, but reasonably helpful person;
adjektiivi
Esa señora tan estirada, tan rica, tan presumida, tan elegante, tan católica.
A woman so fastidious, so rich, so vain, so elegant, so Catholic.
Stanley era un adolescente alto, de complexión corriente, con una cara estirada que por lo general expresaba vanidad, desdén y cierta inseguridad.
Stanley was a tall youth of average build with a long face which looked vain usually and scornful and a little uncertain.
En 1975 visité a Van der Post en Inglaterra con el fin de entrevistarle para una revista, y me pareció estirado y vanidoso, y no paró de contarme, sobre todo, la vida tan apasionante que había tenido, con el tono seco e imperioso de un director de escuela.
I once visited van der Post in England in 1975, for a magazine interview, and found him humorless and vain, monologuing to me, mostly about the highly colored life he had led, in the dry, imperious tone of a headmaster.
– Alexandra recordó la cara cadavérica de Ed la noche del concierto, que era la última vez que le había visto, y su aureola teñida de un verde enfermizo y la punta de su larga y presuntuosa nariz pareciendo tan estirada que su cara se torcía a un lado como una máscara de goma.
Alexandra remembered his ghostly face the night of the concert, her last glimpse of Ed, his aura tinged with sickly green and the tip of his long vain nose seeming to be pulled so that his face was slipping sideways like a rubber mask.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test