Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Eso es como echarle la culpa al suelo por estar duro si te caes.
That's like blaming the ground for being hard if you fall on it.
Bueno, Joe, ¿por qué no me dejas a mí preocuparme por lo que estará "duro" y por lo que va a estar "alto?"
Well, Joe... why don't you let me worry about what's going to be hard and what's going to be raised, hmm?
El cuerpo solía estar duro como si estuviera en el rigor mortis.
The body used to be hard as if it was having the rigor mortis.
Pero ha sido duro para él, duro para mí y duro para nuestra relación.
But it’s been hard on him, hard on me, and hard on our relationship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test