Käännös "estar bajo el cuidado" englanti
Estar bajo el cuidado
  • be under the care
Käännösesimerkit
be under the care
La Ley Constitucional establece que "el matrimonio, la maternidad y la familia están bajo el cuidado y la protección de la República de Polonia".
The Constitutional Act states that "Marriage, maternity and family are under the care and protection of the Republic of Poland".
El objetivo es contar con establecimientos en todas las provincias para que los niños vulnerables queden bajo el cuidado del Estado.
The aim was to have establishments in each province to bring vulnerable children under the care of the State.
Trata de personas bajo los cuidados, la custodia, la supervisión o la asistencia médica del autor
TIP committed against a person under the care, custody, supervision or therapy of the offender
a) Contra una persona que esté bajo el cuidado, la custodia o la supervisión del autor o reciba un tratamiento dispensado por este;
(a) against a person under the care, custody, supervision or treatment of the perpetrator; or
La mayor parte de los pacientes del VIH/SIDA están bajo el cuidado de un especialista en medicina interna.
Most HIV/AIDS patients are under the care of an internist.
- Alojamiento en instalaciones seguras bajo el cuidado de un trabajador social capacitado;
- accommodation in a safe facility under the care of a trained social worker, board,
En estos momentos, 25.000 refugiados sierraleoneses residen todavía en Liberia bajo los cuidados del ACNUR.
At present, there are 25,000 Sierra Leonean refugees still residing in Liberia under the care of UNHCR.
a) La terapia ocupacional de los pacientes bajo el cuidado del equipo de rehabilitación continúa en el centro de día;
(a) The use of occupational therapy is continuing in the Daily Center of the patients under the care of rehabilitation team;
La persona agraviada es llevada a un albergue seguro y puesta bajo el cuidado de un trabajador social especializado.
The aggrieved is placed in a safe centre and is put under the care of a trained social worker.
40. Los niños colocados en instituciones son colocados antes bajo el cuidado del Director de Servicios Sociales.
40. Children placed in institutions were first placed under the care of the Director of Social Services.
Ella estará bajo el cuidado de Lady Salisbury su Lady institutriz.
She will be under the care of Lady Salisbury, her lady governess.
No puedes estar bajo el cuidado de Batiatus
You cannot be under the care of Batiatus.
- Vas a estar bajo el cuidado del mariscal Clay Wheeler.
- You'll be under the care of Marshal Clay Wheeler.
Está retrocediendo bajo su cuidado.
He is going backwards under her care.
Está bajo el cuidado de un psicólogo infantil.
She’s under the care of a child psychologist.”
Bajo mi cuidado, no les pasará nada.
Under my care, no harm will come to any of them.
Todos estáis bajo mi cuidado, y nosotros os defenderemos.
You are all under my care, and we will defend you.
Vosotros estáis en la casa grande, bajo el cuidado de los dioses.
You, here, are in the great-house under the care of the gods.
—Doctor, ¿Alicia Sable sigue bajo su cuidado?
“Doctor, is Alice Sable still under your care?”
Registraremos la torre para que todos queden bajo nuestro cuidado.
We will search the tower to bring all of them under our care.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test