Käännös "está borroso" englanti
Está borroso
  • it's blurry
  • is blurry
  • it is blurry
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
it's blurry
Rose ha picado la tarjeta de Lammoreaux. Y la salida tiene picaje doble, está borrosa.
Rose here has punched Lammoreaux's card... and the time out is double-punched, like it's blurry.
Está oscuro... está borroso... luego está brillante...
...then it's dark... then it's blurry... then it's bright...
Está borroso pero se ve.
It's blurry but it's nice.
Está borrosa, no servirá en la corte, pero puede ser útil.
It's blurry, it won't hold up in court, but it could be something.
Y entonces ahora está borroso, así que tengo que ir a ponerme gafas de leer y tengo... tal que así. O sea que tuve que ir a la farmacia a comprar gafas de leer... y me sentí raro, como,
And so it's blurry now, so I gotta go get reading glasses and I gotta-- like this. Hmm... So I had to go to the drug store and buy reading glasses... and I felt weird, like,
Está borroso, pero es... ¡sí!
I-it's blurry, but it's... yeah!
No se le ve bien, está borrosa.
-Can't see her very well. It's blurry.
Está borrosa porque temblaba de miedo ante la posibilidad de que me descubriera.
It’s blurry because I was shaking with fear that he’d catch me.”
is blurry
En 1993, esa visión era borrosa, por decir lo menos.
In 1993, that vision was blurry at best.
:: Aumento del porcentaje de hombres y mujeres conscientes de las cinco señales de riesgo en el embarazo (hemorragia vaginal; dolor pélvico o abdominal; salida abundante de fluidos de la vagina; hinchazón de las manos o del rostro; y fuertes dolores de cabeza o visión borrosa)
Increased percentage of men and women aware of the five danger signs in pregnancy (vaginal bleeding; pelvic or abdominal pain; gush of fluid from vagina; swelling of the hands or face; and severe headaches or blurry vision)
Todo está borroso ya...
Everything is blurry already...
Verás, nuestra imagen está borrosa, así que reemplazo cada píxel defectuoso con uno limpio de un cuadro vecino.
See,our image is blurry, so I'm replacing each bad pixel with a clear one from a neighboring frame.
Está borroso por el centro y todo se desenfoca.
It is blurry in the center and everything goes out of focus.
Mi cabeza está borrosa.
My mind is blurry.
Esta receta está borrosa.
This prescription is blurry.
Pero la cara está borrosa.
But the face is blurry.
Esta era más borrosa.
This one was more blurry.
Los bordes no están borrosos;
The edges are not blurry;
Lo veía todo borroso.
Everything was blurry.
Todo estaba un poco borroso.
Things were a bit blurry.
Las cosas resultan borrosas.
Things are blurry.
—Lo veo todo borroso.
“Everything looks blurry.”
Mi visión era borrosa.
My vision was blurry.
Todo se le volvía borroso.
Everything was going blurry.
Y todo se torno borroso.
And everything went blurry
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test