Käännös "especímenes biológicos" englanti
Especímenes biológicos
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
La exposición a 100 mSv representa el límite estadístico del estudio epidemiológico, mientras que con dosis inferiores a 100 mSv no puede detectarse ningún riesgo para la población humana, aunque se observan efectos en los especímenes biológicos.
Exposure at 100 mSv represented the statistical limit for epidemiological study, while at doses below 100 mSv no risk to human population could be detected, although effects on biological specimens were observed.
14.18 Los objetivos de este subprograma son prestar asistencia para establecer o fortalecer laboratorios nacionales de estupefacientes en los países en desarrollo y promover su colaboración en programas internacionales; ofrecer servicios de capacitación en métodos para determinar y analizar drogas de uso indebido en el material confiscado, especímenes biológicos y preparaciones farmacéuticas con drogas controladas para promover la participación internacional en dicha capacitación; realizar y coordinar labores de investigación científica aplicada sobre estupefacientes y sustancias sicotrópicas y elaborar métodos de detección y ensayo; suministrar información y asesoramiento en materia científica y técnica a los organismos especializados, las autoridades nacionales y los científicos colaboradores; reducir la demanda de drogas, alentando y apoyando estrategias y programas de prevención, tratamiento y rehabilitación; obtener datos completos por países sobre uso indebido de drogas para velar por la vigilancia, el análisis y la presentación de informes de las tendencias mundiales y regionales; y reducir la oferta y la producción de drogas mediante la elaboración y la aplicación de estrategias de sustitución de cultivos y de ingresos, así como métodos de destrucción sin riesgo ecológico basados en mecanismos de detección y verificación técnicamente avanzados.
Applied scientific research, demand and supply reduction 14.18 The objectives of this subprogramme are to assist in establishing or strengthening national narcotics laboratories in developing countries and to promote their collaboration in international programmes; to conduct training in methods for the identification and analysis of drugs of abuse in seized material, biological specimens and pharmaceutical preparations containing controlled drugs to promote international involvement in such training; to conduct and coordinate applied scientific research on narcotic drugs and psychotropic substances and to develop detection and testing methods; to provide scientific and technical information and advice to specialized agencies, national authorities and collaborating scientists; to reduce the demand for drugs by encouraging and supporting strategies and programmes for prevention, treatment and rehabilitation; to obtain complete country data on drug abuse to ensure monitoring analysis and reporting of world-wide and regional trends; and to reduce drug supply and production through development and implementation of crop income substitution strategies and environmentally safe destruction methods based on technically advanced detection and verification methods.
Se notifica cierta información en un apéndice titulado "Informe sobre especímenes biológicos".
Some information is reported in an appendix entitled "Biological specimens report".
i) Publicaciones periódicas: dos números de Global Illicit Drug Trends; dos números de un manual revisado sobre métodos recomendados de detección y análisis de las drogas objeto de fiscalización; un diccionario multilingüe revisado; un glosario revisado de términos relativos a la garantía de la calidad y las buenas prácticas de laboratorio; una guía para el personal de los laboratorios y los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley sobre los procedimientos relacionados con la detección de drogas y el manejo de las drogas y la eliminación de grandes cantidades de drogas incautadas y del material biológico sobrante de los análisis de laboratorio; y dos planes de capacitación revisados (niveles básico y avanzado) para detectar y analizar drogas en el material incautado y en especímenes biológicos;
(i) Recurrent publications: two issues of Global Illicit Drug Trends; two issues of a revised manual on recommended methods for identification and analysis of controlled drugs; one revised multilingual dictionary; one revised glossary of terms for quality assurance and good laboratory practices; one guideline for use by laboratory and law enforcement personnel on procedures related to drug detection, handling and disposal of large seizures and of excess biological material after laboratory analyses; and two revised training syllabi (basic and advanced) for the identification and analysis of drugs in seized material and biological specimens;
Un manual sobre métodos recomendados para la detección y el análisis de estimulantes similares a la anfetamina en el material secuestrado (revisado y combinado); un manual sobre métodos recomendados para la detección y el análisis de drogas alucinógenas en el material secuestrado y en especímenes biológicos (LSD, fenciclidina, mescalina) y metacualona o meclocualona; uso de distintas matrices para la detección y la identificación del uso indebido de drogas (ventajas y desventajas); glosario de términos técnicos relacionados con el material secuestrado, precursores, síntesis y fabricación de drogas ilícitas, laboratorios clandestinos, análisis de drogas en el material secuestrado y en especímenes biológicos; un manual sobre la botánica, la química y otros aspectos del cannabis; directrices sobre el muestreo del material secuestrado, los especímenes biológicos y los laboratorios clandestinos; y un manual de asistencia técnica;
One manual on recommended methods for the detection and analyses of amphetamine-like stimulants in seized material (revised and combined); one manual on recommended methods for the detection and analysis of hallucinogenic drugs in seized material and biological specimens (LSD, phencyclidine, mescaline) and methaqualone/mecloqualone; use of alternative matrices for the detection and identification of drugs of abuse (advantages and disadvantages); glossary of technical terms related to seized material, precursors, synthesis/manufacture of illicit drugs, clandestine laboratories, analysis of drugs in seized material and biological specimens; one manual on the botany, chemistry and other aspects of cannabis; guidelines on sampling of seized material, biological specimens and clandestine laboratories; and one manual on technical assistance;
Para emprender todo estudio piloto, es esencial que los especímenes biológicos se tomen de participantes bien predispuestos e informados.
It is essential in the undertaking of any pilot studies that biological specimens be collected from informed and willing study participants.
Se llevaron a cabo cursos de capacitación avanzados sobre métodos para la identificación y el análisis de drogas sometidas a fiscalización, especímenes biológicos y preparados farmacéuticos.
Advanced training courses in methods for the identification and analysis of drug abuse, biological specimens and pharmaceutical preparations were carried out.
119. El laboratorio del PNUFID impartió a 21 analistas de 16 países capacitación en los métodos analíticos para identificar y analizar drogas en material incautado y especímenes biológicos, y ayudó a impartir capacitación en China y Colombia.
The UNDCP laboratory provided 21 analysts from 16 countries with training in the analytical methods for the identification and analysis of drugs in seized material and biological specimens, and assisted in the provision of training in China and Colombia.
Apresados, recogidos como especímenes biológicos para los Shi'ar.
Imprisoned, collected as biological specimens for the Shi'ar.
Como ustedes saben, en nuestra escuela se han recogido especímenes biológicos ...
As you know, our school has been collecting biological specimens...
Era un preparado de cloroformo líquido, que se utilizaba en los ensayos con especímenes biológicos.
It was a liquid preparation of chloroform, used in biological specimen fixing.
Las palabras tienen que ir en un contexto, no colocadas sueltas como especímenes biológicos.
“Words belong in contexts, not pegged out like biological specimens.”
se recordaba sin lástima, como si estuviera observando la evolución de un espécimen biológico.
he remembered without self-pity, as one might watch the development of a biological specimen.
Un rótulo decía «Recipiente Internacional para Especímenes Biológicos» y estaba completamente cubierto con autoadhesivos y advertencias en cuatro idiomas;
It was labeled "International Biological Specimen Container" and plastered with stickers and warnings in four languages.
Monarcas anteriores habían utilizado el zoo para su disfrute personal, pero nada importaba menos a Shaddam que los especímenes biológicos de planetas lejanos.
Previous rulers had used the animal park for their private enjoyment, but Shaddam could care less about biological specimens from distant worlds.
Soy el coronel Tuan Anh Phan, y voy a iniciar la autopsia del espécimen biológico extraterrestre encontrado cerca del Valle de la Muerte, California.
I am Colonel Tuan Anh Phan, and I am beginning an autopsy of the extraterrestrial biological specimen found near Death Valley, California.
Entró con pasos furtivos en una estancia de paredes metálicas llena de maquinaria, cables y miembros humanos conservados en depósitos, una mezcla de la mejor tecnología richesiana, equipo quirúrgico Suk y especímenes biológicos de otros animales.
He moved with mincing steps into a metal-walled room filled with machinery, cables, and preserved body parts in tanks— a mixture of the best Richesian electromechanical technology, Suk surgical equipment, and biological specimens from other animals.
Además de la sede central de Palo Alto, donde InGen mantiene un modernísimo laboratorio de investigación de 18.000 metros cuadrados, la compañía supervisa la actividad de campo de otros tres laboratorios en distintos lugares del mundo: un laboratorio geológico en Sudáfrica, donde se obtienen ámbar y otros especímenes biológicos;
In addition to its headquarters in Palo Alto, where InGen maintains an ultra-modern 200,000 square foot research laboratory, the company runs three field laboratories around the world. A geological lab in South Africa, where amber and other biological specimens are acquired;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test