Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Esa es la esencia de la seguridad humana, y esa es la esencia de las Naciones Unidas.
That is the essence of human security, and that is the essence of the United Nations.
Es un pueblo que ha recuperado su esencia libertadora y su esencia libertaria.
Mine is a people that which has regained its libertarian essence and its liberating essence.
La esencia de dichos artículos está estrechamente relacionada con la esencia de los artículos del Pacto.
The essence of these articles interrelates with the essence of the articles of the Covenant.
Su técnica, en esencia, es similar a la que utilizan los tejedores humanos.
Their technique, in essence, is the same as that of human weavers.
Pero aparte de eso, nuestra esencia es realmente muy parecida.
But other than that, our essence is very, very similar.
Pero la esencia es que Florentine corre el riesgo de perder Marianne.
But the essence is that Florentine risks losing Marianne.
Las reducciones ocurren paso a paso, pero la esencia es solo una
Reduction occurs step-wise, though the essence is all one
este último punto es la esencia de todas las esencias.
This last point is the essence of all essences.
He hablado de mi esencia y de ser fiel a mi esencia.
I spoke about my essence and being true to my essence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test