Käännös "escenario" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
His influence on the world stage was almost immediate.
En realidad, frecuentemente ha pasado a ocupar el centro del escenario.
Indeed, it has frequently come to occupy centre stage.
Asimismo, el Estado es el protagonista del escenario internacional.
Therefore, on the international stage the State plays the principal role.
La aldea parecía ser escenario de actividades de contrabando.
The village appeared to be a stage for smuggling activities.
La Cámara de los Lores es un escenario, la corte es un escenario, una cena es un escenario… incluso un palco en un teatro es un escenario.
The House of Lords is a stage, the court is a stage, a dinner party is a stage—even a box in a theatre is a stage.
en el escenario y fuera del escenario, se sabía que era una actriz.
on the stage or off the stage you knew she was an actress.
Tu madre y yo hemos montado el escenario, pero el escenario es vuestro.
Your mother and I have set the stage. But it is your stage.
El escenario no era un escenario teatral, sino un territorio extranjero.
The stage wasn’t a mere stage, it was foreign territory.”
substantiivi
El coordinador en el escenario del delito debe asegurarse de que se ha pasado revista a todo el personal de investigación y que todo él ha abandonado el escenario del delito; debe anotar asimismo la hora en que el escenario del delito queda clausurado.
The crime scene coordinator must ensure that all investigation personnel are accounted for and have exited the crime scene, and should note the time that the crime scene is closed.
substantiivi
Violencia sexual contra la mujer en escenarios de conflicto
1. Sexual violence against women in conflict settings
I. EL NUEVO ESCENARIO INTERNACIONAL Y EL CONSEJO DE SEGURIDAD
I. THE NEW INTERNATIONAL SETTING AND THE SECURITY COUNCIL
En todos estos escenarios, los civiles quedan expuestos a situaciones insostenibles.
In all these settings, civilians have been placed in an untenable position.
En ese escenario, el monumento sería realmente accesible para todos los pueblos y todas las naciones.
In such a setting, the memorial will truly be accessible to all people and all nations.
Los territorios palestinos y árabes ocupados son escenario de prácticas inhumanas.
98. The occupied Palestinian and Arab territories were the setting for dehumanizing practices.
Uno de sus resultados fue una evaluación cualitativa de dicha violencia en escenarios de conflicto.
One of its outcomes was a qualitative assessment of such violence in conflict settings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test