Käännös "es venerado" englanti
Es venerado
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
e) Insulte públicamente a un símbolo o a una persona venerada, reverenciada o respetada por una comunidad religiosa;
(e) Publicly insults a symbol or person held in veneration, reverence or respect by a religious community;
Es un honor seguir sus venerados pasos.
It is an honour to follow in your revered footsteps.
Algunos extremistas han llegado incluso a acometer contra las enseñanzas religiosas del islam y a insultar a personalidades religiosas veneradas.
Some extremists have gone to the extent of attacking Islamic religious teachings and insulting revered religious personalities.
Las acciones que constituyen actos de lesa majestad tienen consecuencias no solo para la institución más venerada, sino para el orden público y la moral.
Actions constituting lèse majesté have repercussions not only on the most revered institution, but on public order and morals.
Por consiguiente, eliminar la pobreza y lograr la prosperidad es un sueño anhelado y un deber venerado por todos nosotros.
Hence, eliminating poverty and attaining prosperity is a treasured dream and a revered duty for all of us.
En diferentes culturas, ciertos recursos forestales son venerados o se consideran símbolos religiosos y culturales.
In different cultures, some specific forest resources are revered or serve as religious or cultural symbols.
El venerado John Maynard Keynes, cuyas ideas están nuevamente muy de moda en estos días, dijo una vez:
The revered John Maynard Keynes, whose ideas are very much back in vogue these days, once said:
50. El respeto a la dignidad humana y a la santidad de la vida son principios venerados en el Islam, como lo son ciertamente en todas las religiones y sociedades.
50. Respect for human dignity and the sanctity of life were principles revered in Islam and indeed in all religions and societies.
Quisiera concluir con una cita del venerado santo y reformador social de Kerala, Sri Narayana Guru.
I would like to conclude with a quotation from the revered saint and social reformer of Kerala, Sri Narayana Guru.
Ese santuario, sagrado tanto para los chiitas como para los suníes y venerado por todos los iraquíes, independientemente de su religión, no tenía ningún valor militar en absoluto.
This shrine, sacred to both Shia and Sunni and revered by all Iraqis regardless of religion, was of no military value whatsoever.
En su patria hoy, el gran guerrero emperador es venerado como un héroe nacional e inmortalizado por este monumento de acero 40 m de altura.
In his homeland today, the great warrior emperor is revered as a national hero and immortalised by this 40m-high steel monument.
Jesús es venerado en la India, las personas no se dan cuenta de que
Jesus is revered in India, people don't realize that.
¿Quién es ese hombre que es venerado?
Who is that man who is revered?
Ocasionalmente, aparece entre nosotros una persona cuyas virtudes son tan evidentes que subordina su propio ego a las preocupaciones de otros, que vive en tal armonía con los estándares de la comunidad que es venerado y amado por todos.
Occasionally, there appears among us a person whose virtues are so manifest, who so subordinates his own ego to the concerns of others, who lives in such harmony with all the standards of the community that he is revered and loved by everyone.
En algunas culturas, la homosexualidad es venerada.
In many cultures, homosexuality is revered.
No eres el único cuya firma es venerada, Hector.
You're not the only one whose autograph is revered, Hector.
Es venerada en Guatemala y toda Centroamérica.
She is revered in Guatemala and across all Central America.
Yo soy un mal e inescrupuloso, ateo, pero oro es venerado, y así es su dueño.
I am a bad, conscienceless, godless man, but gold is revered, and so is its owner.
Lincoln es venerado ahora por haber luchado esa guerra.
Lincoln is revered now for fighting that war.
"Ama a tu prójimo" es venerado en mi libro también.
"Love thy neighbour" is revered in my book too.
No, Venerado Público.
No, Revered Audience.
Mi memoria era venerada.
My memory was revered;
Serán venerados por la posteridad.
Posterity will revere them.
Contra la de un líder venerado.
Against that of a revered leader.
no estaba acostumbrado a oír hablar a un Venerado Orador como un Venerado Orador. Cuitláhuac continuó:
he was not accustomed to hearing a Revered Speaker speak like a Revered Speaker. Cuitlahuac went on:
¡Oíste, Venerado Hermano!
You hear, Revered Brother!
Nuestro Venerado Orador Motecuzoma.
Our Revered Speaker Motecuzóma.
it is venerated
También se informó de que muchas familias tardaban semanas en dar un nombre a su bebé recién nacido, a la espera de que un monje venerado lo hiciera.
It was also reported that many families would not name a newly born child for weeks, anticipating that a name would be given by a venerated monk.
Los parajes de gloriosa honra militar, los museos y los recintos conmemorativos de esta ciudad seguirán siendo atendidos y venerados por nuestros compatriotas de todas las generaciones.
The city's sites of military glory and its museums and memorials will continue to be objects of attention and veneration of our compatriots and by people of all generations.
El sitio del santuario de Hazrat Bal por seguidores desde octubre de 1993 siguió a la profanación del venerado santuario de Charar Sharif, incendiado el año pasado.
It came in the wake of the desecration of the venerated shrine of Charar Sharif, which was burnt to the ground last year.
Cada una de ellas debería estar documentada, según la tradición del venerado y reputado sistema bancario europeo.
Each of these would have to be documented, in the tradition of the venerated and reputable European banking system.
Ser conocido y venerado.
To be known and venerated.
En otras épocas los maestros eran venerados.
In the olden days, teachers were venerated.
En Alejandría sería venerado durante siglos.
In Alexandria it would have centuries of veneration.
—Las mujeres fjerdanas están para ser veneradas y protegidas.
“Fjerdan women are to be venerated, protected.”
Que tu nombre sea venerado por generaciones venideras.
Let your name be venerated for generations to come.
Murió venerada por sus semejantes, la esposa de un dios.
She died venerated, the wife of a god.
a nadie he venerado, admirado tanto;
Never did I venerate or admire anyone as I did her;
Y el violín era el instrumento mas venerado en Polonia.
And the fiddle was, of all instruments, most venerated in Poland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test