Käännös "es supuestamente" englanti
Käännösesimerkit
Esta propuesta se basa en antecedentes de utilización de la fuerza supuestamente para fines de protección diplomática.
That suggestion was prompted by the history of the use of force supposedly for the purpose of diplomatic protection.
Han cruzado nuestras fronteras, supuestamente para asegurar las suyas y supuestamente porque los ģenocidaires están en mi país, regresando ocasionalmente al de ellos para sembrar el desorden.
They have crossed our borders, supposedly to secure their own borders and supposedly because the génocidaires are in my country, occasionally returning to their own countries to sow disorder.
La primera es que las elecciones supuestamente son el camino directo a la democracia.
The first was elections, supposedly the direct route to democracy.
Todos los países mencionados cuentan con regímenes supuestamente democráticos.
All those countries had supposedly democratic regimes.
El ataque se produjo en una aldea que, supuestamente, está completamente controlada por la Fuerza de Kosovo.
The attack occurred in a village supposedly under the complete control of the Kosovo Force.
Sólo se trataba, por así decirlo, de armas supuestamente ligeras.
These were supposedly small arms.
Los bombardeos de la Alianza dan muerte a los propios civiles que supuestamente se pretende proteger.
The Alliance's bombs are killing the same civilians whom it supposedly seeks to protect.
Han repetido una retahíla de cifras y de millones que supuestamente han ofrecido.
It has repeated many figures -- millions that it supposedly has offered.
Un examen del cuerpo reveló supuestamente señales de tortura y de grave hemorragia.
An examination of the body supposedly revealed signs of torture and severe bleeding.
Hemos demostrado la capacidad de resolver problemas supuestamente muy difíciles.
We have shown the capacity to resolve supposedly intractable problems.
Sin embargo, según algunos fans, es supuestamente más eficiente de combustible.
But according to some fans, it is supposedly more fuel efficient.
Woden es supuestamente un antiguo rey.
Woden is supposedly an ancient king.
Hendel es supuestamente el rey del plagio.
Hendel is supposedly the king of plagiarism.
Hunter es supuestamente un modelol/conductor de autos de carreras/humanitario viviendo en Europe, salvo que él esta aquí.
Hunter is supposedly this perfect model/racecar driver/humanitarian living in Europe, except he's here.
Pero dado que aquí Jason es supuestamente el paciente, él encontró el contenido fascinante.
But since Jason here is supposedly the patient, he found the contents fascinating.
Habrá un millón de personas que le dirán porqué la biblia es supuestamente la palabra de Dios y que hay que seguirla literalmente palabra por palabra,
You'll have a million people telling you why the bible is supposedly the word of God and that you should follow it word for word.
Asi que, llamaste a tu capitan, Pasó la petición al FBI, quien contactó con Seguridad Nacional, que a su vez limpiaron un plan de vuelo con la Federación Nacional de Vuelo, y requisaron un helicóptero que es supuestamente en el aire
So, you called your captain, he relayed the request to the FBI, who then contacted Homeland Security, who in turn cleared a flight path with the F.A.A., and they commandeered a chopper that is supposedly already in the air
Supuestamente, tiene el don de la profecía. —¿Supuestamente?
He’s got the gift of prophecy, supposedly.” “Supposedly?”
Supuestamente es un correo.
Courier, supposedly.
¿La que supuestamente se ha cancelado? —No…
The one that was supposedly canceled?” “No—”
¿Supuestamente impreso en La Haya?
Supposedly printed in The Hague?
Y supuestamente no fue ése el motivo.
And there was no supposedly about it.
Supuestamente se trata de una pesadilla.
Supposedly a nightmare.
Supuestamente lo han matado.
He supposedly got killed.
Supuestamente era un viaje que no estaba programado.
Supposedly it was an unscheduled trip.
Podría tener que depender precisamente de las mismas organizaciones que supuestamente debía regular.
It might have to rely on the very organizations that it was supposed to regulate.
Las políticas sociodemográficas no parecen ser adecuadas para los problemas que supuestamente deben solucionar.
Sociodemographic policies are not exactly abreast with the problems they are supposed to solve.
Período de sesiones de organización (supuestamente en 2013)
Organizational session (supposed to be in 2013)
La guerra ha generado muchos más problemas de los que, supuestamente, tenía que resolver.
The war has created many more problems than it was supposed to solve.
Las Naciones Unidas están preparando supuestamente al territorio para la independencia.
103. The United Nations was supposed to prepare the territory for independence.
En la declaración del Consejo no figuraba el nombre del secretario que supuestamente la había firmado.
The OPC statement did not feature the name of the secretary supposed to have signed it.
Primer período de sesiones (supuestamente en 2013)
First session (supposed to be in 2013)
Supuestamente no debía decirlo, y supuestamente tampoco debía saberlo-.
He wasn't supposed to say, and wasn't supposed to know.
Supuestamente, la eternidad era suya.
He was supposed to have eternity.
Supuestamente, a final de año —dijo. —¿Supuestamente? Bosch se encogió de hombros.
Supposed to be end of next year,” he said. “Supposed to be?” she asked. Bosch shrugged.
Soy alguien que supuestamente es yo.
I’m someone who’s supposed to be me.
Supuestamente el chaval era un profesional.
The kid was supposed to be a pro.
Supuestamente las mitocondrias son importantes.
The mitochondria are supposed to be important.
Cuando supuestamente tenías que vigilarme.
When you were supposed to be guarding me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test