Käännös "es absolutamente imprescindible" englanti
Käännösesimerkit
117. También es absolutamente imprescindible que los somalíes participen plenamente en la planificación y ejecución de programas de recuperación y reconstrucción a largo plazo.
117. It is also absolutely essential that Somalis be fully involved in planning and implementing longer-term recovery and reconstruction programmes.
Con todo, es absolutamente imprescindible recibir asistencia internacional para poder cumplir esa colosal tarea.
However, international assistance was absolutely essential in order to carry out such an enormous undertaking.
No debemos permitir que ni siquiera la preocupación actual por la democracia y los derechos humanos menoscabe estos principios más de lo que sea absolutamente imprescindible.
Not even the current preoccupation with democracy and human rights should be allowed to erode these principles any more than is absolutely essential.
Son, en consecuencia, un instrumento absolutamente imprescindible para la aplicación de la Ley.
They are an absolutely essential tool for applying the Act.
Construir un Estado moderno es absolutamente imprescindible.
Building a modern State is absolutely essential.
La comunicación y la comprensión común entre todos los agentes son absolutamente imprescindibles para el éxito de las misiones y para la seguridad del personal militar y civil.
Communication and common understanding between all actors were absolutely essential to the success of missions, and to the safety and security of the military and civilian staff.
24. Es absolutamente imprescindible fijar los costos del plan por actividades.
24. Costing of the plan by activities is absolutely essential.
La independencia del fiscal es absolutamente imprescindible para que el tribunal penal internacional establezca un mecanismo eficaz.
The independence of the prosecutor is absolutely essential if the ICC is to develop into an effective international mechanism.
El uso juicioso de las cuentas de anticipos en forma bien controlada y económica es absolutamente imprescindible y constituye un imperativo organizacional.
Judiciously using the imprest account in a well controlled, cost-efficient manner is absolutely essential and an organizational imperative.
Es absolutamente imprescindible garantizar la seguridad de todos los países, para que no quieran adquirir ni controlar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa.
It was absolutely essential to guarantee the security of all countries, so that they would not want to acquire and control nuclear weapons and other weapons of mass destruction.
Nada que no fuera absolutamente imprescindible por el bien de mi salud mental.
Nothing that wasn’t absolutely essential for the sake of my sanity, anyhow.”
Es absolutamente imprescindible que se realicen investigaciones policiales y recopilación de pruebas relacionadas con la actividad delictiva que tiene lugar en los mercados del sexo ya establecidos.
It is absolutely imperative that there be police investigations and evidence collecting of the criminal activity happening in the already established sex markets.
Es absolutamente imprescindible que la comunidad internacional siga prestando la asistencia y el apoyo necesarios para la estabilización y la reconstrucción de Haití en los próximos meses y años.
It is absolutely imperative that the international community continue to provide Haiti with the required assistance and support for its stabilization and reconstruction in the months and years ahead.
Por ello, es absolutamente imprescindible ayudar a mantener la seguridad, al menos en las esferas fundamentales.
It is therefore absolutely imperative to help maintain security, at least in key areas.
Al mismo tiempo, es absolutamente imprescindible que la comunidad internacional tome medidas muy concretas y eficaces para ayudar a los Estados africanos a desarrollar ese potencial y a responder a los desafíos que enfrenta ese continente.
At the same time, it is absolutely imperative that the international community take very concrete and effective steps to assist African States in developing that potential and in responding to the challenges facing their continent.
Es absolutamente imprescindible que aprovechemos esta oportunidad para comprometernos con los principios y propósitos fundamentales de las Naciones Unidas, principios y propósitos que debemos garantizar para que las generaciones futuras estén a salvo del flagelo de la guerra.
It is also absolutely imperative that we use this opportunity to pledge ourselves to and ensure the very fundamental principle and purpose of the United Nations to ensure that successive generations are saved from the scourge of war.
No obstante, nosotros asumimos nuestro compromiso entonces y seguimos convencidos ahora de que superar los desafíos del SIDA es absolutamente imprescindible y que ello debe guiar todas nuestras acciones a fin de no desaprovechar los significativos logros sociales y económicos del último medio siglo, que tanta sangre, sudor y lágrimas costaron a nuestros antepasados.
But we made our commitment then and remain convinced now that overcoming the challenges of AIDS is an absolute imperative that must guide our every action if we are not to squander the significant social and economic gains of the last half-century that our forbears bought at such a high price with their blood and sweat and tears.
A juicio de su delegación, es absolutamente imprescindible que las Naciones Unidas y el Comité sigan prestando asistencia a Tokelau.
Her delegation believed it was absolutely imperative that the United Nations and the Committee should continue to assist Tokelau.
Y otra cosa más, Dyvim Tvar, tengo mis reservas sobre el empleo de la hechicería, salvo si es absolutamente imprescindible
What is more, Dyvim Tvar, I hesitate to use sorcery, save where absolutely imperative...
La prensa la va a acosar para lograr una declaración suya en cuanto el informe oficial de la batalla de Hancock se haga público y es imprescindible, absolutamente imprescindible, que no comente nada acerca del juicio, de los cargos o de los acontecimientos que les precedieron.
The press is going to hound you for comment from the instant we release the official account of the Battle of Hancock, and it is imperative, absolutely imperative, that you say nothing about the trial, the charges, or the events which led up to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test