Käännös "enmarcaron" englanti
Enmarcaron
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Hubo dos declaraciones introductorias, pronunciadas respectivamente por el Presidente del Consejo Económico y Social, Sr. Hamidon Ali, y el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. Sha Zukang, que enmarcaron los debates del Comité.
9. Two introductory speeches, given respectively by the President of the Economic and Social Council, Hamidon Ali, and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang, framed the discussions of the Committee.
Además, los negociadores enmarcaron explícitamente las disposiciones de la Convención para que tuvieran en cuenta los objetivos y las actividades del capítulo 12.
Moreover, negotiators explicitly framed the provisions of the Convention to take account of the objectives and activities of chapter 12.
Se ampliaron las esferas de acuerdo y se enmarcaron más claramente las opciones.
Areas of agreement were expanded and options more clearly framed.
Las actividades principales de la organización en este ámbito se enmarcaron en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (CMSI).
CPSR's primary activities in this respect were framed by the United Nations World Summit on the Information Society (WSIS).
Las resoluciones iniciales de la Comisión de Derechos Humanos y de la Asamblea General, enmarcaron el mandato dentro de la defensa del principio de la libre determinación de los pueblos y contra la violación de los derechos humanos en general por obra de mercenarios.
The original resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly framed his mandate in the context of upholding the principle of self-determination of peoples and against the violation of human rights in general by mercenaries.
Las esferas y el programa temáticos del primer marco de cooperación regional se enmarcaron en parte en los compromisos contraídos por los gobiernos en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD), en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (CIPD), en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y en Hábitat II. Esas conferencias siguen teniendo una influencia considerable en los programas nacionales de desarrollo y en las prioridades del segundo marco de cooperación regional, especialmente en el contexto de las conferencias de seguimiento, como la de Beijing + 5 y la conferencia de examen de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social convocada para 2002.
The thematic areas and programme of the first RCF were framed in part by the commitments made by Governments with respect to the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED), the International Conference on Population and Development (ICPD), the World Summit for Social Development (WSSD), the Fourth World Conference on Women and Habitat II. These conferences continue to have a major influence on national development agendas and on priorities for the second RCF, especially in the context of follow-up conferences such as Beijing + 5 and WSSD + 5, scheduled for 2002.
En noviembre de 2014, se firmó un memorando de entendimiento entre el Organismo y la Sección de Oriente Medio y Asia Occidental de Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, en el cual se enmarcaron su cooperación y sus actividades conjuntas.
In November 2014, a memorandum of understanding between the agency and the United Cities and Local Governments Middle East and West Asia Section was signed, framing their cooperation and joint activities.
Hubo dos declaraciones introductorias, pronunciadas respectivamente por el Presidente del Consejo Económico y Social y el Subsecretario General de Desarrollo Económico, que enmarcaron los debates del Comité poniendo de relieve el papel del factor humano en el desarrollo.
Two introductory speeches, pronounced respectively by the President of the Economic and Social Council and the Assistant Secretary-General for Economic Development, framed the discussions of the Committee by putting a spotlight on the role of human factor in development.
- ¿Crees que se enmarcaron?
- You think you were framed?
Yo sé, que enmarcaron.
I know, they framed it.
¿Saben lo que enmarcaron?
Do they know what they framed?
Fueron y la enmarcaron.
Went and got that one framed. [both chuckle]
Lo enmarcaron en su tienda, probablemente hace muchos años. ¿Lo recuerda usted?
It was framed in your shop, possibly many years ago. Do you remember it?
Y entonces su rostro desapareció y las ramas enmarcaron tan sólo un agujero negro.
            And then his face was gone and the leaves framed only a dark hole.
Permanecieron allí inmóviles. Los ojos parpadearon y las cejas enmarcaron el mar verde.
They stayed there. The eyes blinked open so that the arch of brows was a frame to green sea.
De manera espontánea, los gráficos de búsqueda automática de objetivos enmarcaron el semblante de Naldo con unos retículos blancos.
Unbidden, automatic target graphics framed Naldo's visage with white crosshairs.
Los focos enmarcaron una silueta negra, y yo en un principio creí que no era más que otro montón de rocas y estalagmitas, pero Medea nos acercó.
The spot-lamps framed a black shape that I thought for a moment was just a jagged pile of boulders and stalagmite bosses. But Medea roved us in.
Las manos de Cattilara se abrieron: enmarcaron una carne tensa y dolorida y tejieron un hilo de fuego blanco desde la punta. —Aquí.
Cattilara's hands opened: framed taut, aching flesh spinning a thread of white fire from its tip. "There.
ahí, en una polyphoto múltiple, amplia y dispersa, que más adelante enmarcaron en cartón como «recuerdos del campo de juego de Nestlé», Olympia, 1950.
here we are in multiple, scattershot polyphoto, and later cardboard-framed as Souvenirs of Nestlé’s Playland, Olympia 1950.
Sus pensamientos enmarcaron la pregunta, y su mente respondió con un susurro, mientras en la palma de la mano yacía el trapito hecho un ovillo caliente. «No las hay».
Her thoughts framed the question, and her mind responded in a whisper to herself as the fabric lay curled warm in the palm of her hand. There be none.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test