Käännös "en vista de estar" englanti
En vista de estar
Käännösesimerkit
En vista de que la violencia por razón de género:
Given that gender-based violence:
Facilitó la misma información durante la vista ante el Tribunal de Migraciones.
The same information was given during the Migration Court's hearings.
Esto es especialmente pertinente en vista de la crisis alimentaria actual.
This is particularly relevant given the current food crisis.
En vista de la situación, hay que adoptar medidas correctivas enérgicas.
Given that situation, vigorous corrective measures are necessary.
Se proporciona tratamiento para problemas de la vista, la nutrición y las vacunaciones.
Treatment will be given in areas of vision, nutrition and inoculation.
En vista de lo que ha sucedido en los dos últimos días, eso parece posible.
Given these last two days, it seems that that is possible.
Este proyecto ha recibido el visto bueno del Tribunal Supremo.
The Supreme Court has given a favourable opinion on the bill.
Por lo visto Ros ha cedido.
Apparently, Ros has given in.
Siempre viste de negro.
He's given to wearing black.
He visto lo que ocurrirá.
I have been given a sight of what will be.
Visto lo que es usted, yo también diría que lo es.
  "Given what you are, I'd say it is.
Irlanda, por lo visto, ha renunciado.
Ireland has apparently given it up.
Y, en vista de esa magia, ¿por qué contentarse con una?
Given that magic, why stop at just one?
ella la había visto ya pero no le había concedido importancia.
she had noticed it but hadn't given it a second thought.
¿Has visto las joyas que él le ha regalado?
Did you see the jewelry he’s given her?
Vos habéis visto más que muchos hombres.
You've seen more than is to most men given."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test