Käännös "en un conjunto con" englanti
Käännösesimerkit
h) Conjuntos mínimos de datos, conjuntos globales de datos.
(h) Minimum data sets, comprehensive data sets.
Conjuntos de muebles
Furniture set
El conjunto de esos factores viables para una persona es el conjunto de sus capacidades; un conjunto de capacidades representa las oportunidades de una persona para alcanzar el bienestar.
The set of such feasible vectors for any person is that person's capability set; a capability set represents a person's opportunities to achieve well-being.
b) Aprobó el conjunto de indicadores propuesto como conjunto provisional y primera medida;
(b) Adopted the proposed set of indicators as an interim set and the first step;
Conjunto de principios
Set of Principles
Sin embargo, una población también es un conjunto de personas y un conjunto de individuos.
However, a population is also a set of peoples and a set of individuals.
No tiene por objeto ser un conjunto de requisitos sino más bien un conjunto de posibles indicios de susceptibilidad.
It was intended not as a set of requirements but rather as a set of possible indications of susceptibility.
A. "El Conjunto"
A. "The Set"
Era todo un conjunto, un conjunto perfecto de cuarto de estar.
It was a set, a living room set.
«El conjunto de todos los conjuntos que se pertenecen», o algo parecido.
'The set of all sets which are members of themselves' or something."
Vienen con el conjunto.
They come with the set.
—Sí, la del conjunto malva.
Yes, in the mauve twin-set.
Todos los faraones tenían un conjunto.
Every pharaoh had a set.
—Un conjunto de reacciones diferentes.
“A different set of responses.”
Los diferentes conjuntos de reglas.
The different sets of rules.
Es un conjunto de técnicas mucho más simple.
It is a simpler set of techniques.
o en conjuntos, en vez de en mareas;
sets instead of tides;
Estos dos informes han de leerse de manera conjunta.
These two reports should be read in conjunction.
a Existe la posibilidad de celebrar estas reuniones de expertos de manera conjunta.
There is a possibility of having these expert meetings in conjunction.
Esto se hará en forma conjunta con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
This will be done in conjunction with other United Nations organizations.
Esta actividad se realizó en conjunto con el UNICEF y el Ministerio de Gobernación.
This activity was conducted in conjunction with UNICEF and the Ministry of the Interior.
El folleto se realizó en conjunto con los organismos agrarios.
The leaflet was produced in conjunction with the Farm Bodies.
Se realizará en conjunto con organizaciones de pueblos indígenas y organizaciones no gubernamentales.
It will be carried out in conjunction with indigenous peoples' organizations and NGOs.
Convinieron en continuar examinando esas cuestiones en forma conjunta.
They agreed to continue to discuss these issues in conjunction with one another.
En conjunto con estos cursos también se organizarán otros para la formación de formadores.
Additional TOT workshops will also be organized in conjunction with the POP courses.
Esto se realizará en forma conjunta con la descentralización del programa multinacional.
This will be carried out in conjunction with the decentralization of the intercountry programme.
Se ejecutó un programa conjunto con la Fuerza de Kosovo
One programme implemented in conjunction with the Kosovo Force (KFOR)
Del inapropiado conjunto,
Of the improperly conjunct,
Lo hacía en conjunto con uno de los sirvientes de la embajada.
You did this in conjunction with one of the Embassy servants.
“Relájese-estaba hablando de él en conjunto con el alboroto del Edificio de los Clanes Combinados,” dijo Tierce.
“Relax—he was talking about them in conjunction with the Combined Clans Building riot,” Tierce said.
Las drogas en conjunto con los estímulos eléctricos desde estos transmisores, o uno como éstos, están forzando recuerdos del juego hacia la superficie.
The drugs in conjunction with electrical stimuli from these transmitters or ones like these are forcing memories of the game to the surface.
Eso es solamente moldear cualquier cosa con nuestras manos, ya sea personalmente o en conjunto con las manos de otros tonales.
"That's only molding. We can mold anything with our hands; personally or in conjunction with the hands of other tonals.
¿El grupo de Navett?” “Relájese-estaba hablando de él en conjunto con el alboroto del Edificio de los Clanes Combinados,” dijo Tierce.
Navett's group?" "Relax—he was talking about them in conjunction with the Combined Clans Building riot," Tierce said.
Y eso es precisamente lo que intentaron conseguir los arquitectos del Estadio Olímpico de Beijing de 2008 en su diseño, planeado en conjunto con el artista Ai Weiwei.
And that is precisely what the architects of Beijing’s 2008 Olympic Stadium attempted to achieve in their design, planned in conjunction with the artist Ai Weiwei.
– Ella trabaja a menudo como un demonio en conjunto con otros dioses, para incitar a la locura a sus víctimas a fin de que las Erinias o Furias puedan hacer su trabajo.
She often works as a demon in conjunction with other gods, to incite madness in their victims so that the Erinyes or Furies can do their work.
De haber alguien que defendiera el conjunto de las dos afirmaciones, al tiempo que las negase de forma individual, eso implicaría que o bien no entiende el uso de la «y» o no comprende lo que son cosas como manzanas, naranjas o fiambreras[16].
Someone who will endorse the conjunction of two statements, while denying them individually, either does not understand the use of the word "and"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test