Käännös "en s" englanti
En s
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
1 Los 21 informes periódicos anteriores de la Comisión figuran en los documentos: S/23165, S/23268, S/23801, S/24108 y Corr.1, S/24661, S/24984, S/25620, S/25977, S/26684, S/26910, S/1994/489, S/1994/750, S/1994/1138 y Corr.1, S/1994/1422 y Add.1, S/1995/284, S/1995/494, S/1995/864, S/1995/1038, S/1996/258, S/1996/848 y S/1997/301.
1 The Commission's 21 previous reports are contained in documents S/23165, S/23268, S/23801, S/24108 and Corr.1, S/24661, S/24984, S/25620, S/25977, S/26684, S/26910, S/1994/489, S/1994/750, S/1994/1138 and Corr.1, S/1994/1422 and Add.1, S/1995/284, S/1995/494, S/1995/864, S/1995/1038, S/1996/258, S/1996/848 and S/1997/301. English
S/19650, S/19651, S/19665 y S/19682.
S/19650, S/19651, S/19665 and S/19682
64. Denuncia de Guinea (véanse S/9577, S/9583, S/10006, S/10028, S/10038, S/10285, S/10301, S/10351 y S/10435)
64. Complaint by Guinea (see S/9577, S/9583, S/10006, S/10028, S/10038, S/10285, S/10301, S/10351 and S/10435)
5. Cuestión de Palestina (véanse S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 y S/7600)
5. The Palestine question (see S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 and S/7600)
Declaraciones de la Presidencia: S/25970, S/26006, S/26126, S/26474, S/26768, S/26787 y S/PRST/1994/3
Presidential statements: S/25970, S/26006, S/26126, S/26474, S/26768, S/26787 and S/PRST/1994/3
7. Cuestión de Palestina (véanse S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 y S/7600)
7. The Palestine question (see S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 and S/7600)
Cuestión de Palestina (véanse S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 y S/7600).
1. The Palestine question (see S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 and S/7600).
Los documentos analizados son los siguientes: S/2010/105; S/2010/406; S/2010/88; S/2010/429; S/2011/497; S/2011/540; S/2011/183; S/2011/20; S/2010/164; S/2009/623; S/2009/472; S/2011/20; S/2011/298; S/2010/512; S/2011/656; S/2011/807; S/2010/15; S/2011/211; S/2010/600; S/2009/495; S/2011/211; S/2010/600; S/2011/387; S/2010/245; S/2011/244; S/2011/22; S/2010/50; S/2010/382; S/2010/213; S/2011/422; S/2010/543; S/2009/592; S/2009/545; S/2010/31; S/2010/168; S/2010/388; S/2010/528; S/2010/681; S/2011/239.
The documents analysed include: S/2010/105; S/2010/406; S/2010/88; S/2010/429; S/2011/497; S/2011/540; S/2011/183; S/2011/20; S/2010/164; S/2009/623; S/2009/472; S/2011/20; S/2011/298; S/2010/512; S/2011/656; S/2011/807; S/2010/15; S/2011/211; S/2010/600; S/2009/495; S/2011/211; S/2010/600; S/2011/387; S/2010/245; S/2011/244; S/2011/22; S/2010/50; S/2010/382; S/2010/213; S/2011/422; S/2010/543; S/2009/592; S/2009/545; S/2010/31; S/2010/168; S/2010/388; S/2010/528; S/2010/681; S/2011/239.
-Oímos sobre un hombre-lobo en S. Jersey.
- We heard of a werewolf in S. Jersey.
Una palabra de cinco letras acabada en E y Una palabra de seis letras acabada en S.
A four-letter word ending in E and a seven-letter word ending in S.
¿"911, atrapados en s-5-l-511.
911, trapped in s-5-l-511.
...parecen tener todos bonitos nombres que terminan en "s"?
Have you noticed that single's bars all seem to think they have to have cute little names that end in 'S.'
No figura en S...
This is not in S...
Así pues —S era una simple no—S, y S era la más fuerte anti—S;
Thus -S was a simple not-S, and S was the stronger anti-S;
Para mí no es t-t-t-tan s-s-s-sencillo.
For me, it's not that s-s-s-simple,"
—La Muerta Viva sirve al S-S-S-Satguru.
The Living Dead One serves the S-S-S-Satguru.
Todavía hay una probabilidad de que la humanidad s-s-s-sobreviva a la Caída.
‘There is still some chance that humanity s-s-s-survives the Fall.’
S-s-sálvate tú, joven.
S-s-save yourself, young man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test