Käännös "en general parece" englanti
En general parece
Käännösesimerkit
En consecuencia, la petición que hace usted ahora, que es de carácter general, parece ser más una provocación que una demanda profesional.
Accordingly, the request you are now making, which is of a general nature, seems to us to be provocative rather than professional.
En general parece adecuado utilizar los artículos sobre responsabilidad de los Estados como modelo para el proyecto de artículo sobre la responsabilidad de las organizaciones internacionales.
19. In general, it seemed appropriate to use the articles on responsibility of States as a model for the draft articles on the responsibility of international organizations.
En general, parece que ya no se considera la discapacidad únicamente como problema médico y que se mira ya a las personas discapacitadas como titulares de derechos.
In general, it seems that disability is no longer regarded only as a medical issue, and that disabled persons have started to be viewed as holders of rights.
Por lo general, parece que la Unión Europea ha insistido más que el FMI en la necesidad de que se endurezcan las condiciones de esos programas conjuntos.
Generally it seems that the European Union pushed for stronger conditionality than the IMF in those joint programmes.
En términos generales, parece que en el sistema de salud se presta mayor atención a las comunidades étnicas.
150. In general there seems to be an increasing focus within the health system to upgrade the effort targeting ethnic minorities.
18. El Sr. RZEPLINSKI dice que el proyecto de observación general parece haber sido redactado desde una óptica occidental.
18. Mr. RZEPLINSKI said that the draft General Comment seemed to have been written from a Western standpoint.
La redacción de la pregunta formulada por la Asamblea General parece haber sido sumamente singular.
The drafting of the question put by the General Assembly seems to have been extremely singular.
Con respecto a la notificación de la solicitud de reconocimiento, la opinión general parece ser que debe dejarse al derecho local.
With regard to notice of application for recognition, the general view seemed to be that that should be left to local law.
La tendencia general parece inconfundible: la participación de la mujer en el empleo remunerado ha aumentado constantemente también en los países en desarrollo.
Nonetheless, the general trend seems unmistakable: women’s participation in paid employment has been rising steadily in developing countries as well.
Todavía hay algunos detalles desconcertantes, pero la imagen general parece clara.
There are still some puzzling details, but the general picture seems clear.
—Con respecto a ese globo sonda, generalparece ser que se ha convertido en un ovni.
“About that weather balloon, General … it seems to have turned out to be a UFO.”
En términos generales, parece que no se descartó nada del material, aunque sí se añadieron y reelaboraron algunas de las partes.
In general, it seems that no material was discarded, even though there were additions and elaborations.
La opinión general parece ser que en París puedes triunfar, pero has de ir a otro lugar para aprovecharlo.
The general notion seems to be that you may be successful in Paris but that you have to go somewhere else to cash in on it.
De vez en cuando alguien despierta de repente, se despega, por decirlo así, de la absurda goma en que estamos pegados —el galimatías que llamamos vida cotidiana y que no es la vida, sino una suspensión como de trance sobre la gran corriente de la vida— y esa persona que, por no estar de acuerdo con la pauta general, parece completamente loca, se ve investida de poderes extraños y casi terroríficos, descubre que puede separar a miles y miles del rebaño, cortarles las amarras, ponerlos de cabeza, colmarlos de gozo, o locura, hacer que abandonen a sus parientes, que renuncien a su profesión, que cambien de carácter, de fisionomía, de alma incluso.
Suddenly now and then someone comes awake, comes undone, as it were, from the meaningless glue in which we are stuck—the rigmarole which we call the everyday life and which is not life but a trancelike suspension above the great stream of life—and this person who, because he no longer subscribes to the general pattern, seems to us quite mad finds himself invested with strange and almost terrifying powers, finds that he can wean countless thousands from the fold, cut them loose from their moorings, stand them on their heads, fill them with joy, or madness, make them forsake their own kith and kin, renounce their calling, change their character, their physiognomy, their very soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test