Käännös "en el medio de" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
prepositio
Sentimos hambre en medio de la copiosidad, experimentamos penuria en medio de la abundancia.
We feel the hunger in the midst of plenty, the want in the midst of so much abundance.
China está en medio de una transición económica y social.
China was in the midst of an economic and social transition.
Las Naciones Unidas han estado en medio de todo este proceso.
The United Nations has been in the midst of it all.
En medio de esos conflictos, son los niños los que más sufren.
In the midst of these conflicts, it is the children who suffer most.
Las Naciones Unidas tienen que trabajar en medio de estas paradojas.
The United Nations has to work in the midst of these paradoxes.
Tanto el mundo desarrollado como el mundo en desarrollo vio la pobreza en medio de la abundancia, el desempleo en medio del auge económico, la discriminación y la desigualdad de géneros en medio de una libertad recientemente descubierta.
Both the developed and developing world saw poverty in the midst of plenty, joblessness in the midst of an economic boom and discrimination and gender inequality in the midst of new-found freedom.
África es un continente situado en medio de numerosas transiciones.
Africa is a continent in the midst of several transitions.
O en el medio de observaciones más convencionales.
Or in the midst of some more conventional observations.
Muchas veces suspiraba sin razón aparente en medio de la oración, en medio de las lecciones, en medio del silencio.
Often he sighed unconsciously in the midst of his prayers, in the midst of giving instruction, in the midst of a silence.
«Captar nuestra atención en medio de la distracción» o «distraer nuestra atención en medio de la fijación».
‘To arrest our attention in the midst of distraction’, or ‘to distract our attention in the midst of fixation’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test