Käännös "en causado" englanti
En causado
substantiivi
En causado
adjektiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Para Israel, esta política, aunque nos ha causado un sufrimiento inenarrable, también nos ha enseñado a defendernos.
For Israel this policy, while it has caused untold hardship, has also taught us how to defend ourselves.
Se dictó contra el acusado una sentencia condicional debido a la circunstancia de que el daño social causado era pequeño.
A suspended sentence was passed against the defendant due to the low degree of damage to society.
El demandante, un asegurador, demandó a un transportista, el demandado, por daños y perjuicios causados por un accidente.
An insurer, plaintiff, sued a carrier, defendant, for damages resulting from an accident.
La demandante declaró resuelto el contrato y exigió una indemnización de los daños y perjuicios causados por el incumplimiento de la demandada.
The plaintiff declared the contract avoided and claimed for the damages caused by the defendant's breach.
Por ello, ésta entabló un proceso judicial alegando que el demandado debería responder de los daños causados.
The plaintiff thus sought action in court arguing that the defendant should be responsible for the damages incurred.
Al evaluar los daños causados a los edificios de los demandantes por las actividades de los demandados de hincado de pilotes, el tribunal manifestó lo siguiente:
In assessing the damages to the building of the plaintiffs caused by pile-driving operations of the defendants, the court stated:
Inicialmente, ese tribunal había destinado su jurisdicción en un caso de contaminación del río Rin causada por una compañía con sede en Francia.
That court had initially declined jurisdiction in the case, in the matter of the pollution of the Rhine by a defendant company situated in France.
Así, si el usuario es razonable, el demandado no sería responsable del ulterior daño causado a su vecino en el disfrute de su propiedad.
In effect, if the user is reasonable, the defendant would not be liable for the consequent harm to his neighbour's enjoyment of his land.
Protección se merece incluso el gato con las quemaduras causadas por el incendio del establo.
Even a cat burned alive in a torched barn deserves to be defended.
Bajamos en bloque las escaleras, cruzamos por todos los destrozos que habíamos causado y salimos al exterior.
We stumbled and trotted down the stairs, through the wreckage of the house and outside into the fenced, defended yard.
Había una lívida señal circular en la frente de aquél, la cual parecía causada por el cañón de un revólver.
There was a livid round spot on the defendant's forehead that looked as if it had been made by the muzzle of a revolver.
Cuando acabó, miró sus bazas y las de los defensores como un hombre contempla un accidente de tráfico que ha causado.
When it was finally over, he looked at his tricks and the defenders' like a man contemplating a traffic accident he'd caused.
—En su experta opinión médica, doctor —pregunta Odette—, ¿pudieron los actos de la acusada haber causado daños al paciente?
“In your expert medical opinion, Doctor,” Odette asks, “could the defendant’s actions have caused harm to the patient?”
Los promontorios de granito que rompían las aguas formaban una especie de rompeolas natural que protegía la isla de los peores estragos causados por las nuevas tormentas.
Granite intrusions poked above the water and formed a sort of breakwater that defended the island from some of the worst of the new storms.
Había estado presente durante el juicio, aunque era alguien tan indefinido que su cara me había causado poca impresión.
he had been present in the court when Cicero had defended my inheritance from Lucius Claudius, though he was so nondescript that his face had made little impression on me.
Estoy segura de que hay armas en la oficina del sheriff, pero encontrar hombres dispuestos a usarlas… quizá a morir defendiendo a la criatura que, según creen, ha causado todo esto… será más difícil.
I’m sure there are weapons in the sheriff’s station, but finding men willing to use them—to perhaps die defending the creature they believe has caused all this—will be more difficult.
Una vez abajo, tuve que oír unas cuantas groserías por el atasco de tráfico que había causado, y me defendí explicando que había tenido que acompañar a su habitación a una señora aquejada de cierta debilidad repentina.
Downstairs I had to listen to abuse for interrupting traffic. Against this I defended myself by explaining that I had been compelled to accompany to her room a lady suddenly overcome by faintness.
substantiivi
Las acusaciones como las hechas en los medios de información mundiales no ayudan a reparar los daños causados a las comunidades de Darfur.
Accusations of the kind made in the world media do not help to mend the social fabric in Darfur.
Los problemas de traducción, los elementos logísticos de la comparecencia de los testigos de descargo y el mal estado de salud de varios de los acusados han causado otras demoras.
Translation issues, the logistics of defence witness attendance, and the poor health of several of the accused have all led to further delays.
Que el acusado haya causado la penetración de cualquier parte del cuerpo de la víctima sin el consentimiento de ésta.
The accused caused the penetration of any part of the body of the victim without the latter's consent.
1. Cuando la libertad del imputado presente un peligro para la seguridad pública o cuando el acto haya causado alarma social;
1. Releasing the accused may pose a threat to public safety or be socially disruptive;
Los dos agentes de la policía están acusados, respectivamente, de homicidio no premeditado causado por lesiones y golpes y de agresión.
The accused No. 1 and No. 2, both police constables, are charged with inflicting wounds and blows causing death but without intention to kill, and assault, respectively.
2. La Corte podrá ordenar que se mantengan incautados bienes que pertenecen al acusado con vistas a la reparación de los daños causados por el delito.
2. The Court may order that articles belonging to the accused be kept as security for payment of damages resulting from the offence.
2. Que el acusado haya matado a una o más personas El término “haya matado” es intercambiable con el término “haya causado la muerte”.
2. The accused killed one or more persons. The term “killed” is interchangeable with the term “caused death”.
a) En el primer caso, un imputado acusó a un funcionario de haberle ajustado tanto las esposas que le habían causado dolores.
(a) In the first case, an arrestee accused a police officer of having handcuffed him so tightly that the handcuffs hurt.
Es decir que ninguno de los raros militares encausados fue acusado de homicidio o agresión grave o de haber causado desapariciones forzadas.
That is to say that none of the few military personnel accused was charged with homicide, serious assault, or for having committed enforced disappearances.
Él me acusó de tener los peores prejuicios causados por la ignorancia.
He accused me of the most benighted prejudice.
Las hermanas Ochoa se negaron a enviar otra por el riesgo de que Escobar pudiera acusarlas más tarde de haberle causado algún perjuicio.
The Ochoa sisters refused to deliver another for fear Escobar would accuse them later of creating problems for him.
Alguien ha estado manipulando el ordenador de la doctora y Amburgey le está apretando las tuercas, le ha causado muchos problemas y le ha lanzado muchas acusaciones.
Someone's been breaking into the doc's computer. Amburgey's twisting the blade in the doc, here, causing a lot of problems and making a lot of accusations.
Ahora acusaba amargamente a Michael, como padre que tuvo que consolar a una niña inconsolable y que se enfrentaba con el hombre maduro que, inocentemente o no, había causado dolor a su hija—.
He was accusing Michael now, but sorrowfully, a father who had an inconsolable child to console, confronting a grown man who, innocently or not, had caused his daughter pain.
En aquel momento no habría escatimado nada, por caro que costara, para poder reparar su error, y arremetió de forma despiadada y sin reservas contra sí misma, acusándose del incidente y del perjuicio causado.
She would have given anything then, no matter how costly, to be able to correct her error. She was merciless and accused herself of being responsible for the evil that would occur.
No se atribuyó los atentados de Riad y Al Jobar, pero alabó a los cuatro hombres acusados de haber causado las explosiones, a dos de los cuales admitió haber conocido.
He took no credit for the bombings in Riyadh and al-Khobar but praised the four men who had been accused of setting off the explosions, two of whom he admitted he had met.
—¿Tú crees? En su mayor parte, son deberes administrativos tediosos: multar a los ciudadanos que han causado daños a la propiedad pública, investigar acusaciones de cobros excesivos por parte de prestatarios, ese tipo de cosas.
“Does it? For the most part, it consists of tedious administrative duties—fining citizens who’ve damaged public property, investigating accusations of overcharging by moneylenders, that sort of thing.
El Landsraad acusaría a Leto de haber perdido la cabeza, inducido a cometer actos ofensivos por sus amigos ixianos exiliados, y por el inconsolable dolor causado por la muerte de su padre.
The Landsraad would accuse Duke Leto of being a hothead— brash, impetuous, and violent, pushed to ill-advised acts by his misplaced Ixian friendships and his inconsolable grief over the death of his father.
Los agentes se esfumaron artes de que la policía pudiera dar con ellos y, en medio de la confusión causada por las mutuas acusaciones de ambas partes, nunca llegó a saberse cuál de los litigantes había contratado sus servicios. Con todo, voces autorizadas se inclinaban a imputar los hechos a la industria tabacalera.
The agents disappeared before they were caught, and it was never learned which side they worked for, though both made heated accusations. Cooler heads laid heavy odds that it was the work of the tobacco boys.
adjektiivi
Esta acusación constituye una de las afirmaciones más rotundas hasta la fecha para las actividades emprendidas por los países de la OTAN encaminadas a poner fin a la crisis humanitaria causada por las políticas serbias.
This indictment stands as one of the strongest affirmations to date for the actions undertaken by NATO countries to end the humanitarian crisis caused by Serbian policies.
En el informe israelí sobre la investigación de este incidente se menciona el procesamiento de un soldado acusado de haber causado la muerte de un civil contra el que había disparado en la hora y el lugar en que las mujeres Hajaj -- una de las cuales portaba una bandera blanca -- resultaron muertas.
The Israeli report of the investigation into this incident notes the indictment of a soldier on the charge of manslaughter for shooting a civilian at the time and place where the Hajaj women - one of whom was carrying a white flag - were killed.
Tengo el honor de adjuntar a la presente el documento titulado “Acusación formulada por el Comité encargado de investigar los daños causados por los imperialistas japoneses durante la ocupación de Corea”.
I have the honour to enclose the document entitled “Indictment by the Committee for Investigation of Damage caused by the Japanese Imperialists during their Occupation of Korea”.
También se ha adoptado la resolución de enmendar la Ley para disponer que el padre o la madre que sea acusado, enjuiciado o condenado por haber causado la muerte del otro progenitor no tenga automáticamente la potestad parental respecto de sus hijos.
A resolution was also adopted to amend the Act to the effect that a parent who is charged with, indicted for or convicted of having caused the death of the other parent is not automatically given parental responsibility for their children.
La Fiscalía de Rennes decidió mantener detenidas a estas personas a fin de "compensar el perjuicio grave y duradero causado al orden público" por unos "hechos que atentan contra uno de los valores esenciales de nuestra sociedad".
They were held in detention by the Rennes indictment chamber in order "to compensate for the serious and lasting disturbance of public order" caused by "acts contrary to one of our society's most basic values".
En 2003, se llevaron a cabo 31 investigaciones sobre daños corporales causados por otros reclusos que se tradujeron en dos procesamientos y tres acusaciones.
In 2003, 31 investigations of bodily injuries inflicted by other inmates had resulted in two court cases and three indictments.
32. La parte agraviada, así como la parte que haya sufrido daño inmediato a raíz del acto procesable puede presentar una demanda civil por daños y perjuicios y pedir la reparación del daño causado por el delito.
The aggrieved party, as well as the party who sustained an immediate damage from the commission of the indictable act, may file a civil suit for damages and restitution of the damage caused by the crime.
Acusación formulada por el Comité encargado de investigar los daños causados por los imperialistas japoneses durante la ocupación de Corea
Indictment by the Committee for Investigation of Damages Caused by the Japanese Imperialists during their Occupation of Korea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test