Käännös "en alza" englanti
En alza
adjektiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
Se veía a sí mismo en alza.
He saw a bull market in himself.
Una vez alcancé un toro a novecientos metros con un alza de ranura.
I once made a bull at nine hundred yards with open sights.
El mercado puede mantenerse en alza, durante cinco, diez, incluso quince años.
You can have a bull market for five, ten, even fifteen years.
Su madre le dejó un jugoso capital, y el alza del mercado lo transformó en millones.
His mother left him a substantial nest egg, and the bull market blew it up into millions.
Imagino que vendió sus acciones en el mercado de valores al alza para cubrir su primera tanda de pérdidas.
I imagine he sold his stocks on the bull market to cover his first round of losses.
En la parte de atrás lleva la palabra «Salvaje» y el dibujo de un pitbull que echa espuma por la boca y alza la pata trasera encima de una margarita.
The back of the shirt reads FIERCE and has a picture of a pit bull foaming at the mouth and lifting his hind leg over a daisy.
—Estoy acostumbrado. Que sea un mercado al alza, o a la baja, o neutro, uno tiene que trazar su estrategia y desempeñarse un poco mejor que los tipos de Fidelity, o Columbia, o Vanguard.
Whether it's a bull market, a bear market or a flat market, you just have to work out your strategy and try to do a little better than the guys over at Fidelity, or Columbia or Vanguard.
De su máscara blanca como la muerte pendía una melena leonada y brotaban cuernos de toro, y la voz ahogada que surgía había dejado de ser la de Tansley, y sonaba a encantamiento: «Repetirás conmigo las palabras secretas de la Sociedad de la Serpiente… Ahora da un paso al frente, alza tu mano izquierda…».
His death-white mask dangled tawny hairs and sprouted bull horns, while the voice behind it was no longer that of Tansley, but a hollowed incantation. ‘You will say the secret words of the Serpent Society after me . Step forward now, raise your left hand .
—En Roma existe un eco tautológico —dijo— al pie de una colina sobre la cual se alza la tumba de mármol blanco de lady Cecilia Metella. Hay muchos muros antiguos por aquellos alrededores, de los cuales uno, llamado el Capo di Buoi, tiene al menos doscientas cabezas de toro esculpidas en él en mármol.
He said: “Such a tautological echo is found at Rome, at the foot of the hill upon which is erected the white marble tomb of the Lady Caecilia Metella, and there are many ancient walls thereabouts, of which one, called the Capo di Buoi, has near 200 bull’s-heads carved in marble on it.
Hasta los dos finlandeses comunistas, incluido el que aún seguía sin hablar inglés, se habían enriquecido durante la guerra, convirtiéndose en capitalistas y jugando al alza en la bolsa simplemente porque no habían adquirido un sitio lo bastante grande para dejar tanto dinero cada vez que se daban la vuelta.
Even the two Finn communists, even the one that still couldn't speak English, had got rich during the war and had had to become capitalists and bull-market investors simply because they had not yet acquired any private place large enough to put that much money down while they turned their backs on it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test