Käännös "elevarse que" englanti
Elevarse que
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
rise that
La temperatura mundial promedio está aumentando; en el siglo XX aumentó en 0,7 grados Celsius y mantiene su tendencia a elevarse.
The global mean temperature is rising; it increased by 0.7 degrees Celsius in the twentieth century and continues its upward trend.
13. Ha comenzado a elevarse la tasa de natalidad.
13. The birth rate has begun to rise.
Es capaz de elevarse por encima de los intereses nacionales y regionales y ver más allá del horizonte de los acontecimientos actuales.
He is able to rise above national and regional interests and see beyond the horizon of current events.
Ese porcentaje debe elevarse gradualmente para garantizar un incremento constante del nivel de participación política de la mujer;
The numbers of women deputies should be gradually increased to ensure a steady rise in the level of women's political participation.
Es evidente que la comunidad internacional es aún incapaz de elevarse sobre consideraciones estrechas y provinciales.
It is clear that the international community is still incapable of rising above narrow and parochial considerations.
Si se tenía en cuenta una gama más amplia de riesgos y consecuencias, las estimaciones de los daños podrían elevarse al 20% del PIB, o más.
If a wider range of risks and impacts is taken into account, estimates of damage could rise to 20 per cent of GDP or more.
La tasa de desempleo puede elevarse a niveles cercanos al 9%, lo que traerá aparejado, además, un aumento de la informalidad.
The unemployment rate may rise to almost 9 per cent, which will inevitably lead to an increase in the informal sector.
Al elevarse el precio de los alimentos y el costo de la energía, la financiación para el desarrollo está menos disponible.
As food prices and energy costs rise, development finance is becoming even less available.
Para las empresas la multa puede elevarse hasta 2.800 euros por cada empleado migrante en situación irregular.
For companies, the fine could rise as high as Euro2,800 for every irregular migrant employed.
El objeto descendió durante 10 segundos antes de elevarse y flotar hacia el interior del territorio palestino ocupado.
The object dropped for ten seconds before rising and floating into occupied Palestinian territory.
Tierra adentro, las montañas parecían elevarse y caer, elevarse y caer.
Inland the hills seemed to rise and fall, rise and fall.
Pero no podía elevarse.
Yet it failed to rise.
Porque no tienen voluntad de elevarse hasta Él.
For they have no will to rise to Him.
Está empezando a elevarse.
Its beginning to rise.
¿Qué lo hará elevarse?
What could make it rise?
Con pequeños gemidos de dolor se obligó a elevarse y a hundirse, a elevarse y a hundirse.
With small moans of pain he forced himself to rise, sink, rise, sink.
El terreno comenzó a elevarse.
The ground began to rise.
El avión volvió a elevarse.
The plane began to rise.
El rastrillo empezó a elevarse.
The portcullis began to rise.
La lanzadera empezó a elevarse.
The shuttle started to rise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test