Käännösesimerkit
– También puede que le haya picado un tábano y esté coja.
“Or maybe she got stung by a gadfly and went lame.”
Bien, etimológicamente, el término preciso atribuible a mi interés sería «tábano», creo.
Well, the precise entomological term for my interest would be ‘gadfly’ I believe.
Cuando le tomé de la brida echó atrás la sensible cabeza como si un tábano le molestase.
When I clutched at its bridle it jerked back its sensitive head as if teased with a gadfly.
¿Y tu viaje? –¡Ah! – Ala empezó a sacudir la cabeza cual cabalgadura importunada por un tábano-.
What was your journey like?' 'Ah!' Alia shook her head like a horse bothered by a gadfly.
más bien es el aguijón, el tábano que empuja al señor Forster a proveer un refugio ante tanta miseria, un escape ante tanta maldad.
it is rather the goad, the gadfly driving Mr. Forster to provide a refuge from this misery, an escape from this meanness.
Johnson es un hombre vengativo, y aunque tu hermana haya sido sólo como un tábano, él no tolera fácilmente semejantes cosas.
Johnson is a vindictive man, and while your sister may have been only a gadfly, he doesn’t tolerate such things easily.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test