Käännös "dos predecesores" englanti
Dos predecesores
Käännösesimerkit
Como se señaló al principio, el presente informe sobre la obligación de extraditar o juzgar está estrechamente relacionado con sus dos predecesores -- el informe preliminar de 2006 y el segundo informe de 2007.
126. The present report on the obligation to extradite or prosecute, as noted at the beginning, is closely connected with its two predecessors -- the preliminary report of 2006 and the second report of 2007.
Al igual que sus dos predecesores, el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura ha desempeñado su mandato con integridad y distinción.
The Special Rapporteur on torture, like his two predecessors, had discharged his mandate with integrity and distinction.
19. El Relator Especial, con sus dos predecesores, participó en una mesa redonda celebrada los días 11 y 12 de diciembre de 2013 en el marco del diálogo sobre los desafíos de la protección organizado por el ACNUR sobre el tema "Protección de los desplazados internos: Desafíos persistentes e ideas innovadoras".
19. The Special Rapporteur, with his two predecessors, participated in a panel session held on 11 and 12 December 2013 as part of the dialogue on protection challenges organized by UNHCR on the theme "Protecting the internally displaced: persisting challenges and fresh thinking".
24. En la mayoría de los países visitados por los dos predecesores de la Relatora Especial, se observó que eran insuficientes de iniciativas de sensibilización y que faltaban oportunidades de formación continua para los jueces y abogados.
24. In most of the countries visited by the Special Rapporteur's two predecessors, insufficient awareness-raising initiatives and a lack of continuing education opportunities for judges and lawyers were apparent.
Deseo aprovechar también esta oportunidad para dar las gracias a sus dos predecesores, el Embajador Benjelloun-Touimi de Marruecos y el Embajador U Aye de Myanmar, que con tanta energía trabajaron para asegurar la rápida reanudación este año de las negociaciones en la Conferencia.
I also take this opportunity to offer our thanks to your two predecessors, Ambassador Benjelloun-Touimi of Morocco, and Ambassador U Aye of Myanmar, who worked energetically to ensure a rapid resumption of the negotiations in the Conference this year.
La tarea inmediata que tenemos ante nosotros sigue siendo la misma que ocupó a mis dos predecesores, a saber, el logro de un consenso sobre el programa de trabajo de la Conferencia.
The immediate task we are faced with continues to be the one my two predecessors have been trying to resolve, namely, to develop consensus on the programme of work of the Conference.
Es un honor para mí ser la tercera persona que desempeña el cargo de Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna y confío en reforzar las bases sentadas por mis dos predecesores, Sr. Karl Th.
I am honoured to serve as the third Under-Secretary-General for Internal Oversight Services and hope to strengthen the foundation on which the Office operates, as laid by my two predecessors, Karl Th.
Pese a nuestros intensos esfuerzos, no ha sido posible hasta la fecha resolver el difícil problema de la ampliación de la Conferencia, y es para mí un escaso consuelo encontrarme en esta lamentable situación con mis dos predecesores, el Embajador Errera y el Embajador Zahran, a quienes deseo rendir tributo por su destacada labor en cuanto Presidentes de la Conferencia.
Despite our intensive efforts, it has not been possible so far to solve the painful problem of expansion of the CD and it is only meagre consolation for me to be in this unfortunate situation with my two predecessors Ambassador Errera and Ambassador Zahran to whom I should like to pay tribute for the outstanding work they accomplished as CD Presidents.
Ha celebrado más asambleas abiertas que sus dos predecesores y, en las distintas subdivisiones, ha cuestionado la posición de su personal con respecto a la energía o el comercio, y les ha informado de lo que estaba pasando en otros países.
He enjoyed good communications with the staff: he had held more town hall meetings than his two predecessors and, in individual branches, he would challenge staff on their approach to energy or trade, and tell them what was happening in other countries.
También quiero manifestar mi gratitud a los dos predecesores del Sr. Kalomoh, el Sr. Anthony B. Nyakyi y el Sr. Trevor L. Gordon-Somers, así como al actual Jefe de los Observadores Militares, el General de División Sikander Shami, a sus predecesores y a todas aquellas personas que han prestado servicios en la UNOMIL desde su comienzo.
My gratitude also goes to Mr. Kalomoh's two predecessors, Mr. Anthony B. Nyakyi and Mr. Trevor L. Gordon-Somers, as well as to the current Chief Military Observer, Major-General Sikander Shami, and his predecessors and to all those who have served with UNOMIL since its inception.
Llevas en el cargo más tiempo que tus dos predecesores juntos.
You've been in this chair for longer than your last two predecessors combined.
En el material adicional, Qian Yi escribió que había hecho una ofrenda a sus dos predecesoras bajo un ciruelo.
In the supplementary materials, Qian Yi wrote that she had made an offering to her two predecessors under a plum tree.
En verdad, hubo muy poco que recordar del reinado de Tíxoc, aun en Tenochtitlan a excepción de que como sus dos predecesores continuó trabajando para levantar la Gran Pirámide en el Corazón del Único Mundo.
Indeed, even in Tenochtítlan, little was later remembered of Tixoc's reign except that, like his two predecessors, he continued work on the still-rising Great Pyramid in The Heart of the One World.
Teníamos la convicción de que, después de algunos meses, nos devolverían a la Tierra o, quizá, a nuestro destino originario, Marte, y que esta tercera nave espacial Rama desaparecería en los distantes confines del espacio, como sus dos predecesores.
We believed that after a few months or so we would be returned to Earth, or maybe even our original destination Mars, and that this third Rama spacecraft would disappear in the distant reaches of space like its two predecessors.
Ante esta última jugada no nos quedó más remedio que levantarnos y apretar calurosamente las manos de nuestros dos predecesores, a la vez que los felicitábamos por haber ideado aquella encantadora broma que demostraba que la vieja alegría francesa seguía conservándose.
When we saw this, there was nothing else for us to do but to rise from our chairs, shake our two predecessors warmly by the hand and congratulate them on thinking of this charming little joke, which proved that the old French sense of humor was never likely to become extinct.
(5, 77) A quien lea el comentario de Tabari sobre los últimos versículos del Exordio y no vaya más allá, tal vez le parezca que es manifiestamente antijudío y anticristiano y que se jacta de que el islam es la única religión verdadera, en detrimento de sus dos predecesoras, el judaísmo y el cristianismo.
(5:77) To one who reads Tabari’s commentary on the final verses of the Opening Chapter and stops here, it would seem that he is openly anti-Jewish and anti-Christian, parading Islam as the only true religion at the expense of its two predecessors, Judaism and Christianity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test