Käännös "dos palacios" englanti
Dos palacios
Käännösesimerkit
- ¿Tiene dos palacios? - Sí.
He's got two palaces?
Es colosalmente rico y posee dos palacios en Hungría y departamentos en Londres y Viena.
He's colossally rich and owns two palaces in Hungary and apartments in London and Vienna.
Dos palacios, 4 castillos y una cabaña.
Two palaces, four castles, 10 chateaus and a cottage.
Y dos palacios en la ciudad mientras ud eran todavía... siervos de la realeza.
Two palaces in the town, while you were still.. ..slaves and shit loaders.
¡Un barbero con dos palacios! ¡No!
A barber with two palaces!
En el momento de su fallecimiento, Enrique VIII tenía un mínimo de cuarenta y dos palacios.
At the time of his death Henry VIII had no fewer than forty-two palaces.
Tiene dos palacios, treinta automóviles y dispone de setenta mil libras anuales para sus gastos.
He has two palaces, thirty motorcars and annual pocket money of £70,000.
Porque aquello era el corazón de los cimientos de la primitiva Casa del Hacha, el baluarte del cretense Minos, dos palacios anterior.
For this was the core of the foundations, belonging to the earliest House of the Ax, the stronghold of Cretan Minos, two palaces ago.
Ya que he trabajado en dos palacios, mis estudiantes prestan mucha atención a mis enseñanzas, aun cuando la mayoría de ellos son mucho mayores que yo.» «¿Maneras elegantes? —dije—.
Since I have worked in two palaces, my students pay close heed to my teachings, even though most of them are much older than I." "Elegant manners?"
EL ayuntamiento de Venecia, ubicado en el Gran Canal —había que pasar por delante de él de camino al arqueado puente de Rialto—, ocupaba dos palacios, el palacio Loredan, construido en el siglo XII, y el palacio Farsetti, construido en el siglo XIII, por el dux Enrico Dandolo y convertido posteriormente en residencia de la aristocrática familia Farsetti.
The city hall of Venice, located on the Grand Canal —one passed it en route to the humpbacked Rialto Bridge—consisted of two palaces, the Palazzo Lore-dan, built in the 12th century, and the Palazzo Farset-ti, built in the 13th century by Doge Enrico Dandolo and later the residence of the aristocratic Farsetti family.
Roma es la ciudad de las elecciones: desde su fundación hasta nuestros días, es decir, durante unos veintiséis siglos, ha elegido constantemente a sus reyes, sus cónsules, sus tribunos, sus emperadores y sus papas. Durante el cónclave Roma parece aquejada de una extraña fiebre, que encamina al pueblo hacia el Vaticano o hacia Monte Cavallo, dependiendo de si la asamblea de púrpura se encuentra en uno u otro de estos dos palacios. Efectivamente, la exaltación de un nuevo pontífice es un asunto importante para todos;
Rome is the town of elections: since her foundation down to our own day—that is to say, in the course of nearly twenty-six centuries—she has constantly elected her kings, consuls, tribunes, emperors, and popes: thus Rome during the days of Conclave appears to be attacked by a strange fever which drives everyone to the Vatican or to Monte Cavallo, according as the scarlet-robed assembly is held in one or the other of these two palaces: it is, in fact, because the raising up of a new pontiff is a great event far everybody;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test