Käännös "dos heridas" englanti
Dos heridas
Käännösesimerkit
En los cuatro últimos años, tres funcionarios han sido muertos y dos heridos.
Over the last four years, three officials have been killed and two wounded.
Durante el juicio, un representante de la Comisión Ecuménica de Derechos Humanos del Ecuador que visitó al autor mientras se hallaba en el hospital, declaró que: "Vi que había dos heridas en una de sus piernas provocadas por una bala, y también vi que tenía quemaduras causadas por colillas de cigarrillo en el pecho y la mano".
An affidavit given during the trial by a member of the Ecuadorian Human Rights Commission who visited the author in the hospital states: "I was able to see that there were two wounds on one of his legs caused by a bullet. I also saw several cigarette burns on his chest and hand."
En la misma provincia, en la comuna de Mabayi, un camión militar cayó en una emboscada tendida por bandas armadas el 28 de marzo de 1995 y cuatro militares resultaron muertos y dos heridos.
On 28 March 1995 in the same province, in the commune of Mabayi, a military truck was reportedly ambushed by armed gangs, leaving four soldiers dead and two wounded.
En el pasado cuatro diplomáticos turcos resultaron asesinados y dos heridos en ataques de esa índole, sin mencionar los daños materiales.
Four Turkish diplomats have been murdered and two wounded in the past in such attacks, not to mention material damage.
132. La Fiscalía lo remitió al Departamento de Medicina Legal, en cuyo informe se señaló que las muñecas del procesado habían sido lastimadas por el uso de esposas metálicas y que tenía huellas de dos heridas ocasionadas por descargas eléctricas.
131. The Department of Public Prosecutions referred him to the Department of Forensic Medicine, the report of which indicated that his wrists had been injured by metal handcuffs and he bore traces of two wounds caused by bodily contact with an electric current.
Además de los incidentes señalados, cuatro soldados e integrantes de la milicia de Abjasia resultaron muertos y otros dos heridos por disparos accidentales o peleas.
In addition to these incidents, four Abkhaz soldiers and militiamen were killed and another two wounded in accidental shootings or brawls.
13. De acuerdo con el peritaje médico-judicial, solicitado por un investigador de la Fiscalía Regional en Kiev, el Sr. Rafalskiy sufrió dos heridas en sus rodillas derecha e izquierda, una contusión en la parte interna del hombro izquierdo, y una herida en la parte delantera de la fontanela interior izquierda de la cabeza.
13. According to the judicial-medical expertise, requested by an investigator of the Regional Prosecutor's Office in Kyiv, Mr. Rafalskiy sustained two wounds in the area of his right and left knees; a bruise on the internal surface under his left shoulder, and a wound ahead of the left interior fontanel on his head.
7. Un ejemplo de las medidas adoptadas para aplicar una política estatal tendiente a la eliminación de la discriminación racial ha sido la firma en febrero de 1997 de un acuerdo entre el Estado de Guatemala, representado por la Comisión Presidencial Coordinadora de la Política del Ejecutivo en Materia de Derechos Humanos (COPREDEH), y la comunidad de Colotenango, que había presentado una denuncia contra el Estado a raíz de un ataque de miembros de las Patrullas de Autodefensa Civil (PAC) contra manifestantes de la comunidad que tuvo un saldo de un muerto y dos heridos.
7. An example of measures being taken to implement the Government's policy of eliminating racial discrimination was the signing, in February 1997, of an agreement between the State of Guatemala, represented by the Presidential Commission for Coordinating Executive Policy in the field of Human Rights (COPREDEH), and the community of Colotenango, which had filed a complaint against the State following an attack by members of the Civilian Self—Defence Patrols (PACs) against community demonstrators, leaving one dead and two wounded.
Uno muerto, dos heridos.
One dead, two wounded.
Cuatro muertos y dos heridos.
Four dead and two wounded.
Diez muertos, dos heridos.
Ten dead, two wounded.
Bien. Hay dos heridas.
There's two wounds.
Ellos hicieron dos heridas.
They make two wounds.
- Tenemos dos heridos.
- We have two wounded
Es una zona de dos heridas.
It's a zone two wound.
Un arma... dos heridas.
One weapon... two wounds.
–Hubo dos heridos en los otros destacamentos.
Two wounded in the other detachment.
Un muerto y dos heridos entre los Fantasmas.
One dead and two wounded among the Ghosts.
Uno de los dos heridos falleció esa mañana.
One of the two wounded men died that morning.
—¿Solo dos heridas? —preguntó Griessel.
'Only two wounds?' asked Griessel.
—Ocho —dijo Manfred—, y dos heridos.
‘Eight,’ Manfred said, ‘and two wounded.”
Había dos heridas en la parte superior del pecho del hombre.
There were two wounds in the man’s upper chest.
Había dos heridas, pero la que más sangraba era la que tenía en el lateral de la cabeza.
Two wounds, but the one in the side of her head was bleeding the most.
Las dos heridas, una en la sien derecha, otra en el costado izquierdo.
The two wounds, one in the right side, the other on the left.
El otro quedó averiado, con dos muertos y dos heridos.
The other was badly damaged. Two men dead and two wounded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test