Käännös "diferentes modalidades" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Mayor concienciación de los niños y sus familias sobre las diferentes modalidades de que disponen para acceder al sistema de justicia.
Children and their families have increased awareness of different modalities to access the justice system
El nuevo bienio 2006-2007 brinda la oportunidad de desarrollar diferentes modalidades de cooperación.
The new biennium 2006-2007 provides the opportunity to develop different modalities of cooperation.
El Grupo examinó las solicitudes recibidas utilizando diferentes modalidades de trabajo: la comunicación por correo electrónico, las teleconferencias y las reuniones presenciales.
They reviewed the applications received using different modalities of work: e-mail communication; teleconferencing; and face-to-face meetings.
Asimismo será importante estudiar diferentes modalidades de participación y consulta de los actores no estatales más allá de las modalidades propias de la Comisión.
89. It will also be important to explore different modalities for participation and consultation of non-State actors beyond the modalities of the Commission.
Se aplicarán las diferentes modalidades de trabajo conjunto de las Naciones Unidas para garantizar esfuerzos concertados y mayores repercusiones en las comunidades más desfavorecidas.
Different modalities of joint United Nations work will be applied to ensure concerted effort and greater impact in the most deprived communities.
Las diferentes modalidades e instrumentos.
Different modalities and instruments.
La situación es compleja, sin embargo, y hay diferentes modalidades que se aplican a casos diferentes.
The situation was complex, however, and different modalities applied in different cases.
Sin embargo, insistieron inicialmente en diferentes modalidades para que las hostilidades cesaran, en particular, en la zona de Tavildara.
However, initially they insisted on different modalities for the cessation of hostilities, particularly in the Tavildara zone.
Se están estudiando diferentes modalidades de participación en la financiación de los gastos para elevar al máximo el efecto de las oficinas regionales.
Different modalities of cost-sharing arrangements are currently being explored to maximize the impact of regional outposts.
La experiencia ha demostrado que existen diferentes modalidades de integración que tratan de aplicar tanto los países industrializados como los países en desarrollo.
Experience has shown the existence of a range of different modalities of integration pursued by industrialized and developing countries alike.
Con respecto al segundo aspecto, el primer elemento principal para el éxito de la cooperación Sur-Sur era la obtención de fondos, centrada en el fomento de la capacidad con diferentes modalidades de financiación.
With regard to the second aspect, the first main ingredient for successful South-South cooperation was finance, focused on capacity-building with different modes of financing.
En respuesta a su solicitud, se proporcionó a la Comisión Consultiva un desglose del costo medio por página de diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).
Upon request, the Advisory Committee was provided with a breakdown of the average cost per page for different modes of translation at all duty stations (see table I.8).
Un segundo ejemplo es la experimentación del Consejo con las diferentes modalidades de participación con arreglo al artículo 37 de su reglamento provisional.
A second case in point is the Council's experimentation with different modes of participation under rule 37 of its provisional rules of procedure.
3. El aumento de la contenedorización ha facilitado el transporte directo de mercancías utilizando diferentes modalidades de transporte y se prevé que se duplicará en el próximo decenio.
Increased containerization has facilitated the through movement of goods using different modes of transport and is expected to double in the next decade.
La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).
Upon request, the Committee was provided with a breakdown of average global costs per page for different modes of translation at all duty stations (see table I.8).
El Instituto realizó estudios comparativos interdisciplinarios de diferentes modalidades de transporte para aumentar la sostenibilidad social.
It undertook interdisciplinary, comparative studies of different modes of transport to enhance social sustainability.
La combinación óptima entre las diferentes modalidades reportará economías para la Organización.
The optimum combination among the different modes will lead to savings for the Organization.
El Consejo puede seguir desempeñando un papel importante en la integración de nuevos asociados para el desarrollo y diferentes modalidades de cooperación para el desarrollo en la agenda de la financiación para el desarrollo.
The Council could continue to play an important role in integrating new development partners and different modes of development cooperation into the financing for development agenda.
Evidentemente, cuando intervienen varios países y diferentes modalidades de transporte, resultan una buena inversión la instalación de pequeñas secretarías y un mecanismo consultivo intergubernamental para consultas periódicas.
Clearly, where several countries and different modes of transport are involved, establishment of small secretariats and an intergovernmental consultative machinery for regular consultation is a good investment.
Las posibilidades del viaje y sus diferentes modalidades, y los placeres y peligros inherentes a los desplazamientos, siempre fascinaron a Fitzgerald: piénsese en los coches, en la forma en que aparecían en Gatsby.
The possibilities of travel and its different modes, and the pleasures and perils inherent in getting around, always fascinated Fitzgerald—think of cars, and the way they are represented in Gatsby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test