Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Al final de dia, como que no quiero oir nada de Withney.
At the end of the day, like I don't wanna hear anything from Whitney.
DIA DE LA SOLIDARIDAD CON LOS PRESOS POLITICOS DE SUDAFRICA
DAY OF SOLIDARITY WITH SOUTH AFRICAN POLITICAL PRISONERS
DIA INTERNACIONAL DE LA SOLIDARIDAD CON EL PUEBLO PALESTINO
INTERNATIONAL DAY OF SOLIDARITY WITH THE PALESTINIAN PEOPLE
DECLARACIONES INTRODUCTORIAS FORMULADAS EN EL DIA DE DEBATE
OPENING STATEMENTS ON THE DAY OF GENERAL DISCUSSION
El buscaba en la casa el otro dia, como si fuera un policia en la casa de un ladron!
He searched the house the other day, as he were a cop in a thief's house!
La cosa se fue lejos de mi y se fue como 30 pies hacia la carretera y ese fue mi segundo dia como motociclista, asi... así fue...
The thing span away from me and went about 30 feet down the road and that was my second day as a biker, so... That was...
Yo. entonces supongo que estoy... tomando cada dia como viene.
Me. Mom and I lost my dad to cancer two years ago, so I suppose I'm just... Taking each day as they come.
Sin embargo, hoy en dia, como ya saben, La cantidad de impuestos de un auto depende de cuanto CO2 emite.
However, these days, as I'm sure you know, the amount of tax you pay on a car depends on how much carbon dioxide it produces.
Evidentemente, ella lo miró cada dia como recordatorio de quien era realmente.
Evidently, she looked at it every day as a reminder of who she really was.
Encuentra a alguien a quien amar, y vive cada dia como si fuera el último.
You find someone to love, and live every day as though it were your last.
¡Esto es lo que estaba comprando ese DIA que lo seguimos!
This is what he was buying that day when we followed him!
Un dia, todos los cristianos serran “jueces de los ángeles”.
All Christians will one day be “judges of angels”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test