Käännös "detrás en" englanti
Käännösesimerkit
Se creía que su madre estaba detrás del homicidio.
Her mother was believed to be behind the killing.
El Pentágono está detrás del golpe de Honduras.
The Pentagon is behind the coup in Honduras.
Le habían disparado una bala detrás de la oreja.
He had a bullet hole behind the ear.
Vi un avión detrás de ellos.
There was a plane behind these people.
Fue disparado a quemarropa detrás del oído.
He was shot at close range behind the ear.
Detrás de la mesa presidencial
Behind head table 10
Cuestionamos las motivaciones que se ocultan detrás de ese empeño.
We question the motivations behind that venture.
3. Detrás de las cifras de desempleo
3. Behind the unemployment numbers
c) Detrás de una mampara especial;
(c) Behind a special screen;
Entonces ellos comenzaron a correr detrás de mi.
Then they started to run behind me.
- Terry, ve detrás en la furgoneta.
- Terry, ride behind in the van.
¿Tú los seguirás detrás en tu Honda Accord?
You just follow behind in your Honda Accord?
Detrás en mis tareas.
Behind in my chores.
Usted está 15 puntos detrás en todas las encuestas.
You're 15 points behind in every poll.
Dos cursos por detrás en la escuela.
Two years behind in school.
Aunque estuviese detrás en la carrera de misiles,
Although behind in the missile race,
En frente, detrás En los cuatro puntos cardinales
In front, behind In the four cardinal points
- Estamos detrás en los sondeos.
- What do you mean? - We're behind in the polls.
Sylvia viene ahí detrás en un taxi...
Sylvia's coming behind in a cab to...
Detrás, en la barra.
Behind, in the hall.
y luego por quienes están detrás de ellos, y detrás de estos.
and then by those behind them, and behind them.
Es muy probable que por detrás de estas, pero no muy por detrás.
Most likely still behind them, but not far behind.
Estás detrás de sus líneas, él está detrás de las tuyas.
You’re behind his lines, he’s behind yours.
—Y detrás de mí… ¿qué ves detrás de mí?
“And behind me – what do you see behind me?”
El tigre está detrás del azul. Detrás del amarillo.
“The tiger's behind the blue. Behind the yellow.”
Quédense detrás de los hombres que están detrás del alambrado.
Stand Behind the Men Behind the Wire.
Y ya no había ningún camino detrás de él. Detrás de él no había nada.
There was no longer a path behind him. There was nothing behind him.
¿Tienes idea de lo que hay detrás? —¿Detrás de qué?
But do you have any idea what's behind it?" "Behind what?"
Detrás tenía el motor, y detrás del motor estaba la hélice.
Behind him was the engine, and behind the engine was the propeller.
--¡Detrás! --chilló lord Konnal--. ¡Hay más detrás!
Lord Konnal shouted, "Behind! There are more behind!"
La reforma del Consejo es una cuestión de demasiada importancia como para sólo negociar detrás de bastidores.
Council reform is too important a matter for back-room deals.
Usted dijo que su muchacho Nos tendrían detrás en El camino hace dos horas.
You said your boy would have us back on the road two hours ago.
Tenemos que conseguir su vida detrás en curso, cariño.
We need to get your life back on course, sweetheart.
«Pasen detrás, pasen detrás»…
‘Move on back, move on back …’
¿Qué hay detrás de todo eso?
What lies at the back of all this?
No te apresuras. Vigilas lo que tienes detrás. Vigilas lo que tiene detrás tu compañero.
Don’t rush. Watch your back. Watch your buddy’s back.
¿Está él detrás de ese asunto?
Is he back of that?
—¿La tienen ahí detrás?
‘Is she back there?’
El número está detrás.
The number’s on the back.’
¡Hay escaleras detrás!
“There are back stairs!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test