Käännös "desmantelado" englanti
Desmantelado
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Desmantelados y desactivados
Dismantled and deactivated
Campamentos fueron desmantelados
Camps were dismantled
1 convertida y la otra desmantelada
1 converted and the other dismantled
1 cerrada y desmantelada
1 closed and dismantled
Total de armas desmanteladas
Total Dismantlements
10 cerradas y desmanteladas
10 closed and dismantled
Se ha desmantelado el apartheid.
Apartheid has been dismantled.
Entretanto, los asentamientos existentes no serían desmantelados.
Meanwhile, the existing settlements will not be dismantled.
Repito... bomba desmantelada.
Repeat... bomb dismantled. Aah!
Quiero ser desmantelada.
I want to be dismantled.
¿Cuánto han desmantelado?
How much have they dismantled?
Deberían ser desmanteladas.
They should be dismantled.
- Sus iglesias desmanteladas. - DEPORTACIÓN.
Their churches dismantled.
La barrera es desmantelada.
The barrier is dismantled.
- Pero los encontraron desmantelados.
-But found they were dismantled.
Seguramente será desmantelado.
Probably ordered dismantled.
Desmantelad esta bomba.
Dismantle this bomb.
—Pero, ¿será desmantelada la base?
But the base will be dismantled?
Dos o tres están desmanteladas.
Two or three are dismantled.
He desmantelado el altar y he roto el…
Dismantled the altar and broken the—
La otra torre había sido ya desmantelada.
The other tower had been dismantled.
Ordenó que el campamento fuera desmantelado.
He ordered the camp to be dismantled.
Leonardo ya había desmantelado el tubo.
Leonard was already dismantling the tube.
Los laboratorios fueron completamente desmantelados;
The labs we dismantled completely;
Incluso habían desmantelado el horno.
Even the oven had been dismantled.
verbi
La base debió haber sido desmantelada y abandonada hace varios años, en 2001.
The base was to have been disbanded and withdrawn as long ago as 2001.
Deberán ser desmantelados, desarmados y sancionados los grupos paramilitares o civiles armados ilegales que operan en regiones indígenas.
Illegal armed paramilitary or civilian groups operating in indigenous regions should be disbanded, disarmed and punished.
La asociación fue desmantelada en julio de 1993.
The organization was disbanded in July 1993.
La policía los ha desmantelado.
They have been disbanded by the police.
Todos los grupos armados ilegales estarán desmantelados a finales de 2007 en todas las provincias.
All illegal armed groups will be disbanded by end-2007 in all provinces.
Aunque durante la administración actual su perfil ha disminuido se denuncia que no han sido desmantelados ni desarmados.
Although they have kept a lower profile under the present administration, it is reported that they have not been disbanded or disarmed.
La CERU fue desmantelada en junio de 2000, tras la culminación del Proyecto de desarrollo de lugares de trabajo.
212. The CERU was disbanded in June 2000, following completion of the Workplace Development Project.
Cuando haya pasado la amenaza inmediata que pesa sobre su comunidad, serán desmantelados y se dejarán en manos de la policía las tareas de defensa.
Once the immediate threat to their community had passed, they would be disbanded, and the task of defence would be left to the police.
Se han desmantelado todas las organizaciones de carácter marcadamente nacionalista, se ha procesado a sus responsables y se han suspendido sus actividades.
All organizations of a strict nationalist stripe have been disbanded; their leaders have been prosecuted and their activities suspended.
Los grupos armados paraestatales o no oficiales serán desmovilizados y desmantelados.
Parastatal or unofficial armed groups shall be demobilized and disbanded.
Pensaba que habían desmantelado el equipo.
I thought the group was disbanded.
Nuestro Campo ha sido desmantelado.
Our camp is being disbanded.
El Presidente McFreely podrá haber desmantelado la Vigilancia Vecinal.
Chairman McFreely may have disbanded the Neighborhood Watch.
Están aquí conmigo. ¿Es verdad que Sachsenhausen fue desmantelado?
They're all here with me. Is it true that Sachsenhausen has been disbanded?
Un viaje a un mundo de pesadilla un comité desmantelado.
NARRATOR: A trip to a nightmare world. A committee disbanded.
¿Vas a dar una respuesta satisfactoria de por qué el equipo especial fue desmantelado por el FBI?
Were you ever given a satisfactory answer as to why the task force was disbanded by the bureau?
Porque desde ahora, la vigilancia vecinal ha sido... desmantelada.
Because as of now, the neighborhood watch is... disbanded.
Ejercitos y barcos fueron prácticamente desmantelados.
Armies and navies were practically disbanded.
Estoy aquí solo para explicarte cómo tu desmantelado equipo sigue interponiéndose en mi negocio.
I'm only here for you to explain why team you disbanded keeps interfering with business.
Scalpel fue desmantelada.
Scalpel was disbanded.
Nuestro campo fue desmantelado.
Our camp was disbanded.
—Han desmantelado el consejo —aclaró Jenofonte receloso—.
‘The council was disbanded,’ Xenophon said warily.
«Muerte Instantánea se ha desmantelado, también. Nuestros mejores enemigos.»
“The Instant Death’s disbanded, too. Our best enemies.”
Como veis, las colonias fueron desmanteladas hace tiempo.
As you see, the colonies were long ago disbanded.
En tal caso, ¿por qué no nos habían detenido y desmantelado el Foro?
In which case why had they not arrested us and disbanded the Forum?
—Ha sido llamado a Drenan, y su ejército será desmantelado. —¿Y eso te satisface?
'He has been recalled to Drenan and the army disbanded.' 'Are you pleased?'
Los Santuarios deberían haber sido desmantelados después de la guerra con Mevolent.
The Sanctuaries should’ve been disbanded after the war with Mevolent ended.
Para su sorpresa y disgusto, Thurr se enteró de que la Yipol había sido desmantelada.
Much to his surprise and irritation, Thurr learned that Jipol had been disbanded.
—El departamento de policía nunca debería haber desmantelado GRASP —dijo él—.
“LAPD should never have disbanded GRASP,” he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test