Käännös "descontento con" englanti
Descontento con
  • unhappy with
  • dissatisfaction with
Käännösesimerkit
unhappy with
Entre las Partes en el TNP que son países en desarrollo hay muchos descontentos ante el trato discriminatorio que reciben.
There is also a sense of unhappiness among many developing members of the NPT at the discriminatory treatment they receive.
Algunos de los colegas del Relator Especial en la Comisión de Derecho Internacional están, según parece, descontentos con su cambio de posición.
Some of the Special Rapporteur's ILC colleagues were reportedly unhappy with the shift in his position.
En primer lugar, están descontentos con el limitado alcance de las normas propuestas.
First of all, it was unhappy about the limited scope of the proposed rules.
También las mujeres demostraron su descontento con diferentes marchas en Bukavu y Uvira (agosto).
Women also demonstrated in Bukavu and Uvira in August to voice their unhappiness with various measures.
Esa escasa asistencia socavaba el argumento relativo al descontento generalizado con la actuación del Consejo.
That poor turnout undermined the contention that there was widespread unhappiness about the Council's performance.
A las personas patentemente descontentas se les permite abandonarlas; no se les niega esa posibilidad.
Such individuals who have registered clear unhappiness are allowed to leave; they are not denied from doing so.
De hecho, la población estaba muy descontenta porque las empresas no cumplían sus responsabilidades a satisfacción de la comunidad.
Indeed, people were very unhappy because the companies did not carry out their community responsibilities to the satisfaction of the people.
Se observa evidentemente una creciente frustración y descontento en cuanto a la situación actual.
There is an evidently growing frustration and unhappiness with the state of affairs.
Están especialmente descontentos por la determinación de Israel de mantener su capacidad de defenderse.
They are especially unhappy about Israel's determination to maintain its ability to defend itself.
Además de la dificultad para aprender y la falta de calidad del aprendizaje, existe también descontento en el terreno de las relaciones.
Apart from failure to learn and the quality of learning, unhappiness of a relational nature also exists.
¿Supervisión está descontenta con Amanda?
Oversight's unhappy with Amanda?
Está realmente descontento con tu servicio.
He is really unhappy with yoour service.
Pero si está descontento con mis métodos.
But if you're unhappy with my methods,
Usted estaba descontento con mi trabajo.
You were unhappy with my work.
Estoy descontenta con Rose y conmigo misma.
I'm unhappy with myself and Rose.
Me convertí en descontento con el trabajo.
I became unhappy with the work.
- ¡Se veia descontento con el risotto!
- Like he was unhappy with the risotto!
No estoy descontento con DDB.
I'm not unhappy with DDB.
¿Estaba descontento con su profesión?
How about unhappy with the priesthood?
¿Estás descontento con mi actuación?
Oh, are you unhappy with my performance?
—Pero ¡no estoy descontenta!
“But I’m not unhappy!”
Pero muchos están descontentos.
But many are unhappy.
¿Está descontento por algo?
‘Are you unhappy about something?’
¿Está descontento con ellos?
Are you unhappy about them?
—¿Había algo que la tuviera descontenta?
‘Was she unhappy about something?’
No estaba descontento con el resultado.
He was not unhappy with this result.
Desconcertado, sí, pero no descontento.
Puzzled, yes, but not unhappy.
Y Paul también estaba descontento.
And Paul was unhappy as well.
dissatisfaction with
El mayor descontento sigue siendo el de la minoría albanesa étnica.
Dissatisfaction continues to be strongest among the ethnic Albanian minority.
En algunos casos, el descontento se debe a que el Estado no responde satisfactoriamente a las quejas.
In some cases, dissatisfaction is the result of the State failure to respond satisfactorily to complaints.
El descontento con las empresas nacionalizadas de transporte comienza a preocupar al gobierno, como ya sabrá.
Public dissatisfaction with the nationalised transport industries Is now to worry the government, as you know.
Otras noticias de Israel, una pequeña fracción de la población ha mostrado descontento con la Unión.
In other news from Israel, a small fraction The population has shown dissatisfaction with the Union.
No queremos provocar el descontento con la charla de los derechos y regulaciones de los trabajadores.
We don't want to stir up dissatisfaction with the talk of workers' rights and regulations.
Y esta gente no está sólo absorbiendo metal de occidente, lo están transformando, creando una nueva salida que no logran encontrar en sus culturas tradicionales, una voz para expresar su descontento con el caos e incertidumbre que los rodea en sociedades que cambian rápidamente.
And these people take not just metal on the Western, they change it to a new find expression in their culture is missing. One way to their dissatisfaction with the chaos and uncertainty from their society to express.
Como profesional, ¿estás descontento - con el modo en que llevó el caso?
In your official capacity, have you any reason for dissatisfaction... with the manner in which Brooks handled the case?
Él necesitaba dónde volcar su descontento con la vida... y por un tiempo, yo...
He needed a place to put his... dissatisfaction with life. After a while, I went numb.
Por eso están descontentos;
That’s the real dissatisfaction.
—¿Ha causado descontento este mozo…?
            "Has this fellow given dissatisfaction ...?"
¿Cuándo empezó realmente vuestro descontento?
When did your dissatisfaction begin?
Pero a un motivo de descontento lo había sustituido otro.
Still he had substituted one dissatisfaction for another.
—Bueno, nos separamos por mutuo descontento.
'Well, we parted wi' mutual dissatisfaction.
De modo que su descontento es singularmente absoluto y sin paliativos.
So the dissatisfaction is peculiarly pure and naked.
Como consecuencia de todo esto, el estado de ánimo imperante es de gran descontento con el régimen.
As a result, there is a great deal of dissatisfaction with the regime.
Hubo una oleada de descontento: los espectros estaban hambrientos y no había comida.
There was a ripple of dissatisfaction: the ghosts were hungry; there was no food.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test